Translation for "let it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I call upon Mr. Clerides to seize this opportunity rather than letting it pass by.
Exhorto al Sr. Clerides a que aproveche esta oportunidad antes que dejarla pasar.
It would be unwise for us to let them pass by. The international community expects no less of us.
Sería una imprudencia de nuestra parte dejarlas pasar y la comunidad internacional espera que las aprovechemos.
As he had no travel documents, a controller refused to let him leave the yard.
Como no llevaba ningún documento de viaje, un vigilante se negó a dejarle salir del recinto.
They know that the world has the capacity to stand by and let evil flourish.
Saben que el mundo tiene la capacidad de soportar el mal y dejarlo florecer.
Having placed the best staff in the right locations, it was important not to let them go.
Una vez que se cuenta con los mejores funcionarios en los lugares apropiados, es importante no dejarlos ir.
She remembered the urgent need that had possessed her in the dream: Let it in, let it in, let it in.
Recordó la necesidad urgente que la había poseído en el sueño: «Déjalo entrar, déjalo entrar, déjalo entrar».
Let it go by, let it go by, let it go by, he breathed to himself, and after a time, he found that he could.
Déjalo correr, déjalo correr, déjalo correr, exhaló para sí y, al cabo, descubrió que podía.
When you are ready I will let you out.’ ‘Let us out?’
Cuando estén listos les dejaré salir. —¿Nos dejará salir?
“And you’re gonna let my grandson take the hit for it?” “Let him?
—¿Y vas a dejar que mi nieto cargue con las culpas de eso? —¿Dejar?
You’ve borne a load you can let go at last—must let go.”
Has estado llevando una carga que puedes dejar... que debes dejar.
I will let you have creatures to play with. I will let you remain alive.
Os dejaré jugar con los seres humanos. Os dejaré vivir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test