Translation for "of neck" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Shot in the neck
Disparo en el cuello
Later in the police car he allegedly received karate chops to his neck and was choked with a chain he wore around his neck.
Después, en el coche de la policía se dice que recibió golpes de kárate en el cuello y que lo estrangularon con una cadena que llevaba al cuello.
Injuries of head, neck and trunk
Lesiones en la cabeza, cuello y tronco
His neck broken.
Rompieron el cuello de un detenido.
Hit by shrapnel in the chest and neck
Alcanzado por metralla en el pecho y en el cuello
He was shot in the neck and died of his wounds.
Recibió una herida en el cuello y falleció.
Fractures of skull, neck and trunk
Fractura del cráneo, cuello o columna vertebral
Stabbed multiple times in the neck
Múltiples puñaladas en el cuello
That's a lot of necks to chop.
Esos son un montón de cuellos que cortar.
Stable vital signs, complaints of neck and back pains.
Signos vitales estables, se queja de dolor de cuello y espalda.
Mary, you're showing a lot of neck.
María, que está mostrando un montón de cuello.
Speaking of necks, my girlfriend is a real pain in mine.
Hablando de cuellos, mi novia está siendo un dolor en mi.
"Marry a man that tall and you'll die of neck ache."
"Cásate con un hombre tan alto y morirás de dolor de cuello".
You saved a lot of necks back there.
Usted salvó un montón de cuellos volver allí
To be forever looking over your shoulder, like an owl with that type of neck?
Estar siempre mirando sobre tu hombro, ¿cómo un buho con ese tipo de cuello?
There's just this little piece of neck here I need to kiss.
Es que necesito besar este trocito de cuello.
Same number of neck rings.
Otros tantos de cuello.
Many blamed the weather for the wave of neck aches that came.
Muchos culparon al tiempo por la ola de dolores de cuello que vinieron.
“Not the neck, not the neck!”
—¡En el cuello no, en el cuello no!
They embrace. They bite, neck to neck.
Se abrazan. Se muerden, cuello contra cuello.
       'It's your neck, dearest.'        'My neck?
—Se trata de tu cuello, querido. —¿Mi cuello?
And what’s this on her neck, here? On Brenda’s neck?”
¿Y qué es esto que tiene en el cuello, aquí? En el cuello de Brenda.
“The neck,” I gasped. “Go for the vein in the neck.”
–El cuello -jadeé-. Busca la vena en el cuello.
“Shoot it in the neck!” “Where?” “Anywhere! The neck!”
¡Dispárale al cuello! —¿Adónde? —¡A cualquier sitio! ¡Al cuello!
“It was just on the neck.”
—Ha sido en el cuello.
I ran and bit your neck. I love your neck.
Corrí a morderte en el cuello. Me encanta tu cuello.
They went off together like two hawks, neck and neck.
Salieron juntos como dos halcones, cuello con cuello.
All right, he's got a lot of neck swelling.
Muy bien, tiene mucha hinchazón del cuello.
I can heal damage in base of neck.
Puedo curarle la herida del cuello.
- A bit of neck-stretching.
-Un estiramiento del cuello.
Multiple puncture wounds to the upper torso and base of neck.
Múltiples perforaciones en torso superior y base del cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test