Translation for "sweet wines" to spanish
Sweet wines
Translation examples
The sale or supply of wine, beer, perry, mead, natural sweet wines, creme de cassis and fermented juices up to an alcohol content of 3 degrees is therefore allowed (article L.3342-2, CSP);
Pero están permitidas la venta u oferta de vinos, cervezas, poiré, hidromiel, vinos dulces naturales, crema de cassis y zumos fermentados de hasta tres grados de alcohol (artículo L. 3342-2 del CSP);
She has dismissed him from the Privy Council, stripped him of his offices of Earl Marshall, Master of the Ordinance, and now his patent on sweet wines is revoked.
Le ha destituido del Consejo Privado, le ha quitado su cargo como Conde Marshall, Señor de la Artillería. Y su patente sobre los vinos dulces está revocada.
When I'm not busy eating myself, you wish me to be eating oysters, drinking sweet wines and snacking on acorns.
Cuando no estoy ocupado comiéndome a mí mismo, tú deseas que esté comiendo ostras, bebiendo vinos dulces y comiendo bellotas.
Sweet wines from the Orient and spices from the Indies, masking the bitter taste.
Con vinos dulces de Oriente y especias de las Indias he disimulado su sabor amargo.
‘You’ll soon grow out of liking sweet wines,’ said Viola rather waspishly.
—Pronto te cansarás de los vinos dulces —apuntó Viola de forma mordaz.
The Duke's butler and his assistants poured out sweet wines, in anticipation of closing toasts.
El mayordomo del duque y sus asistentes sirvieron vinos dulces para preparar los brindis de despedida.
     She hesitated for a month, and then it was announced that the profits from the sweet wines would be henceforward reserved for the Crown.
Estuvo indecisa un mes, y luego se anunció que en lo sucesivo los beneficios de los vinos dulces revertirían a la corona.
He does not like sweet wines, he bought the Late Harvest imagining it would be to their taste.
No le agradan los vinos dulces; ha comprado una botella de cosecha tardía imaginando que sería del gusto de sus anfitriones.
That’s the whole point of it. What you don’t seem to realize is that our ancestors drank sweet wines with every damned course.’
De eso se trata. Parece no comprender, Croxley, que nuestros antepasados bebían vinos dulces con toda clase de platos.
The monopoly of the sweet wines, which she had granted him for ten years, would come to an end at Michaelmas; would she renew it?
El monopolio de los vinos dulces, que ella le había concedido por diez años, expiraba al día de san Miguel. ¿Lo renovaría?
The monopolies—Essex's lease of the sweet wines had been one of them—were Elizabeth's frugal method of rewarding her favourites or officials;
Los monopolios —el arriendo a Essex de los vinos dulces había sido uno de ellos— era el frugal método de Isabel para recompensar a sus favoritos y funcionarios;
Bring sweet wines, and strong meats, and honey and milk with a little cow’s blood like river folk, and beer.”
Traed vinos dulces y carnes fuertes, y miel y leche con un poco de sangre de vaca como la beben las tribus del río, y cerveza.
The liqueurs, the brandy and angelica and sparkling angelica, and the port and sherry and other sweet wines, uneven though they be, are acceptable—the criolla grape swells with sugar under all this sun.
Los licores, el coñac y la angélica, la rutilante angélica, el oporto, el jerez y otros vinos dulces, por desiguales que sean, son aceptables: la uva criolla está henchida de azúcar con todo este sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test