Translation for "vinos dulces" to english
Vinos dulces
Similar context phrases
Translation examples
Pero están permitidas la venta u oferta de vinos, cervezas, poiré, hidromiel, vinos dulces naturales, crema de cassis y zumos fermentados de hasta tres grados de alcohol (artículo L. 3342-2 del CSP);
The sale or supply of wine, beer, perry, mead, natural sweet wines, creme de cassis and fermented juices up to an alcohol content of 3 degrees is therefore allowed (article L.3342-2, CSP);
Le ha destituido del Consejo Privado, le ha quitado su cargo como Conde Marshall, Señor de la Artillería. Y su patente sobre los vinos dulces está revocada.
She has dismissed him from the Privy Council, stripped him of his offices of Earl Marshall, Master of the Ordinance, and now his patent on sweet wines is revoked.
Cuando no estoy ocupado comiéndome a mí mismo, tú deseas que esté comiendo ostras, bebiendo vinos dulces y comiendo bellotas.
When I'm not busy eating myself, you wish me to be eating oysters, drinking sweet wines and snacking on acorns.
Con vinos dulces de Oriente y especias de las Indias he disimulado su sabor amargo.
Sweet wines from the Orient and spices from the Indies, masking the bitter taste.
—Pronto te cansarás de los vinos dulces —apuntó Viola de forma mordaz.
‘You’ll soon grow out of liking sweet wines,’ said Viola rather waspishly.
El mayordomo del duque y sus asistentes sirvieron vinos dulces para preparar los brindis de despedida.
The Duke's butler and his assistants poured out sweet wines, in anticipation of closing toasts.
Estuvo indecisa un mes, y luego se anunció que en lo sucesivo los beneficios de los vinos dulces revertirían a la corona.
     She hesitated for a month, and then it was announced that the profits from the sweet wines would be henceforward reserved for the Crown.
No le agradan los vinos dulces; ha comprado una botella de cosecha tardía imaginando que sería del gusto de sus anfitriones.
He does not like sweet wines, he bought the Late Harvest imagining it would be to their taste.
De eso se trata. Parece no comprender, Croxley, que nuestros antepasados bebían vinos dulces con toda clase de platos.
That’s the whole point of it. What you don’t seem to realize is that our ancestors drank sweet wines with every damned course.’
El monopolio de los vinos dulces, que ella le había concedido por diez años, expiraba al día de san Miguel. ¿Lo renovaría?
The monopoly of the sweet wines, which she had granted him for ten years, would come to an end at Michaelmas; would she renew it?
Los monopolios —el arriendo a Essex de los vinos dulces había sido uno de ellos— era el frugal método de Isabel para recompensar a sus favoritos y funcionarios;
The monopolies—Essex's lease of the sweet wines had been one of them—were Elizabeth's frugal method of rewarding her favourites or officials;
Traed vinos dulces y carnes fuertes, y miel y leche con un poco de sangre de vaca como la beben las tribus del río, y cerveza.
Bring sweet wines, and strong meats, and honey and milk with a little cow’s blood like river folk, and beer.”
Los licores, el coñac y la angélica, la rutilante angélica, el oporto, el jerez y otros vinos dulces, por desiguales que sean, son aceptables: la uva criolla está henchida de azúcar con todo este sol.
The liqueurs, the brandy and angelica and sparkling angelica, and the port and sherry and other sweet wines, uneven though they be, are acceptable—the criolla grape swells with sugar under all this sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test