Translation for "was wearing" to spanish
Translation examples
His legs were covered, and he was wearing an American thick helmet.
Sus piernas estaban cubiertas y llevaba un casco estadounidense de gran espesor.
One woman was ejected from her house with nothing but the clothes she was wearing.
Una mujer fue expulsada de su casa sin nada más que la ropa que llevaba puesta.
The Monitoring Group also received information that Adan Okiyo was wearing a suicide belt.
También se informó al Grupo de Supervisión de que Okiyo llevaba puesto un cinturón para ataques suicidas.
One of the descriptions given is that the man does not wear glasses.
En una de las descripciones se dice que el hombre no llevaba lentes.
The eyewitness claimed that the gunman was wearing a skullcap.
Los testigos alegaron que la persona armada llevaba un casquete.
Another description is that he wears a Casio digital watch on his left hand.
En otra se dice que llevaba un reloj digital Casio en la mano izquierda.
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan.
Según los testigos, uno de ellos no llevaba pasamontañas y fue identificado como el jefe de policía de Kidapawan.
Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives.
Bombardero suicida, llevaba un cinturón cargado de explosivos.
In the evening the police were seen to be carrying rifles and wearing flack jackets and helmets.
Al anochecer se observó que la policía portaba fusiles y llevaba chalecos antimetralla y cascos.
He did not wear gold, he did not wear silver.
No llevaba oro, no llevaba plata.
Wearing that today.
Eso es lo que llevaba hoy.
It was wearing a dress.
Llevaba un vestido.
The killer was wearing this.
—El asesino llevaba esto.
And not wearing a mask!
¡Y no llevaba máscara!
No, she was not wearing the shawl on her head, she was wearing it over her shoulder.
No, no llevaba el pañuelo en la cabeza, lo llevaba sobre el hombro.
She was wearing nothing else.
No llevaba nada más.
We have to act for Le Xuan Han, who died on a road in Ho Chi Minh City last month, just a few weeks before her ninth birthday, because she was not wearing a motorcycle helmet and because the rider who crashed into her family had been drinking.
Tenemos que actuar en nombre de Le Xuan Han, que murió en un camino de la ciudad de Ho Chi Minh el mes pasado, unas pocas semanas antes de su noveno cumpleaños, porque no estaba usando casco y porque quien se estrelló contra su familia había estado bebiendo.
We might as well require a man still to wear the coat which fitted him when a boy as require civilized society to remain ever under the regimen of their barbarous ancestors.
Exigir a una sociedad civilizada que continúe bajo el régimen de sus antecesores bárbaros sería como exigir a un hombre que siguiera usando la chaqueta que le quedaba bien cuando era niño.
In this study, the acute toxicity of tyre and road wear particles (TRWP) was assessed in Pseudokirchneriella subcapita, Daphnia magna and Pimephales promelas using a sediment elutriate (100, 500, 1000 or 10,000 mg/l TRWP).
En este estudio, se evaluó la toxicidad aguda de las partículas de desgaste de los neumáticos y las carreteras para Pseudokirchneriella subcapita, Daphnia magna y Pimephales promelas usando un elutriado de sedimentos (100, 500, 1.000 o 10.000 mg/l de partículas de desgaste de los neumáticos y las carreteras).
In the case of Cr.C. 5120/05 (Jerusalem Magistrates Court), The State of Israel v. Abadi, Cohen and Ben Yaacov, the defendants were charged with both supporting a terrorist organization and incitement to racism after wearing a shirt displaying the symbol of the "Kach" movement, defendant 3 prepared and disseminated brochures calling for a referendum to disengage from the Arab-Israelis refusing to pledge allegiance to the State of Israel.
En la causa Cr.C. 5120/05 (Tribunal de Primera Instancia de Jerusalén), El Estado de Israel c. Abadi, Cohen y Ben Yaacov, los inculpados fueron acusados de apoyar a una organización terrorista e incitar al racismo usando una camisa con el símbolo del movimiento "Kach" y el inculpado 3 de preparar y difundir folletos que favorecían un referéndum para separarse de los israelíes árabes que se negaban a jurar lealtad al Estado de Israel.
The specific acts which clearly represent a significant breach of religious and human dignity perpetrated against the Islamic-Muslim male detainees at Guantánamo military camp (further to other already reported Human Rights violations at Abu Ghraib camp like (1) sleep deprivation; (2) chained by ankles and wrists together in extenuating stress positions for up to 24 hours and left to urinate and defecate on themselves; (3) strangulation, beatings, placement of lit cigarettes into detainees' ear openings, water torments; and other extreme psychological and physical abuses), are as follows: Some U.S female interrogators have tried to break the will of the Muslim detainees, and force confession of their participation in the war and terrorist acts, by sexual touching of testicles and other sexual male body areas, wearing miniskirts and thong underwear and, even, reaching the extreme of smearing detainees face with fake menstrual blood...In addition to that, it has also being reported that forced public group masturbations and forced homosexual acts have taken place in the military detention camps.
Los específicos actos perpetrados contra la población masculina islámico-musulmana retenida en el campamento militar de Guantánamo (Cuba) representa una clara quiebra de la dignidad religiosa y humana (adicionalmente a los otros abusos ya informados de violaciones de Derechos Humanos en el campamento militar de Abu Ghraib consistentes en (1) privaciones prolongadas de sueño; (2) encadenamiento de tobillos y muñecas en posiciones muy forzadas y por periodos de hasta 24 horas obligando al retenido a orinarse y defecarse encima; (3) estrangulamientos y sofocaciones por tormentos de agua; golpizas; colocación de cigarrillos encendidos en los oídos de los retenidos y otros abusos extremos físicos y psicológicos), son los que siguen: Algunas mujeres en función de interrogadoras militares de los Estados Unidos de América han tratado de quebrar la moral de los retenidos musulmanes, forzándoles a confesar su participación en la guerra y en actos terroristas, mediante tocamientos en los testículos y otras partes íntimas masculinas; usando provocativas minifaldas y braguitas y llegando hasta el extremo de untar las caras de los retenidos con falsa sangre menstrual.
UNIFIL established without a doubt that the observers were wearing the United Nations insignia and their blue berets.
La FPNUL estableció sin lugar a dudas que los observadores estaban usando la insignia de las Naciones Unidas y sus cascos azules.
Previous studies have indicated that tyre tread particles are toxic to aquatic species, but few studies have evaluated the toxicity of such particles using sediment, the likely reservoir of tyre wear particles in the environment.
En estudios previos se ha señalado que las partículas de las bandas de rodamiento de los neumáticos son tóxicas para las especies acuáticas, pero son pocos los estudios en los que se ha evaluado la toxicidad de esas partículas usando sedimentos, que son el depósito más probable de partículas de desgaste de los neumáticos en el medio ambiente.
I was wearing these.
-Estaba usando esto.
I was wearing a wig.
Estaba usando peluca.
What she was wearing?
¿Qué estaba usando?
Yesterday she was wearing...
Ayer ella estaba usando...
She was wearing his.
Estaba usando el suyo.
He was wearing socks.
Estaba usando medias.
She was wearing that?
¿Estaba usando eso?
“Somebody was wearing it?”
—¿Alguien lo estuvo usando?
“Barbara, why’re you not wearing it?
Barbara, ¿por qué no la estás usando?
What shoes am I wearing?
¿Qué zapatos estoy usando?
I return wearing this and nothing else.
Retorno usando eso y nada más.
What are you three wearing?
¿Qué están usando ustedes tres?
Rhy wearing her talisman.
Rhy usando su colgante.
She was wearing Tessie’s clothes.
Ella estaba usando la ropa de Telma.
“Or they are still among us, wearing a glamour.”
—O sigue entre nosotros, usando un encanto.
Fix your glamour so that you look more like you’re wearing what I’m wearing, okay?”
Mírate a ti mismo. Arregla tu glamour para que luzcas más como si estuvieras usando lo que yo estoy usando, ¿de acuerdo?
Wearing nice black uniforms.
Usando bonitos uniformes negros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test