Translation for "mêlée" to english
Translation examples
noun
noun
noun
Hillary, Declan, Amanda et moi sommes allés dans un bar, et avons participé à une mêlée générale.
Hilary, Declan, Amanda and I went to a bar and got into a brawl.
L'ami de ton frère Kyle a commencé une mêlée générale.
Your brother Kyle's crazy friend instigated a brawl.
lorsque je vous ai donné les plus belles années de ma jeunesse... lorsque, mêlée aux injures et aux rixes, j'ai partagé vos tracas et vos peines!
when I gave you the best years of my youth, when, lost amid curses and brawls, I shared your troubles and your hardships!
noun
Donc, nous avons eu 4 escarmouches, 2 mêlées et la moitié d'un accrochage.
So, we have had four skirmishes, two tussles and half a fracas.
noun
Et complétant la mêlée tout les enfants que nous ne voyons jamais.
Rounding out the pack are all the kids that we never see.
Les quelques personnes mêlées à cette aventure furent comme les cartes d'un jeu qui en eût comporté trois milliards.
The few people involved in this adventure were like a pack of cards which contained three billion.
Margie s'en est mêlée et elle allait voir comment elle pourrait l'aider. On a fait ses bagages et il est parti très loin.
And we packed him up and off he went into the distance.
noun
'...où une autre controverse royale a commencé.' ...été mêlée à une seconde controverse cette semaine.
'... where another royal controversy sparkles. ' ...was embroiled in a second controversy this week.
L'équipe Festina es! mêlée a la plus grave affaire de dopage du Tour.
The Festina team are embroiled in the biggest drug scandal ever to hit the Tour de France.
'La Princesse Diana mêlée dans une controverse 'quand elle quittait une réunion avec MP.'
'Princess Diana embroiled in controversy 'as she pulls out of a meeting with MPs. '
L'université ne veut pas être mêlée à ce genre de controverse, pas dans les circonstances actuelles.
The university isn't gonna get itself embroiled in that kind of controversy, not in this charged climate.
noun
S'exprimant dans des termes assez pessimistes, un responsable de l'OUA a expliqué que, si celle-ci propose aujourd'hui de tenir des pourparlers indirects, c'est parce qu'elle << n'a plus l'énergie nécessaire pour enlever le gros obstacle >> mis sur la voie par le régime de Melles.
In the rather gloomy words of a senior OAU official, OAU is today proposing proximity talks because it has "run out of steam in its efforts to remove the big stone" put in the way by the Melles regime.
Je sens que je vais dire 2 mots à Melle Plackett.
I think I'm going to have to have words with Miss Plackett.
Connie Allenbury n'a été mêlée à aucun scandale.
There's never been a word of scandal about Connie Allenbury.
Je ferais attention à mes mots à votre place, Melle lemarchal.
I would watch my words if I were you, Ms. LeMarchal.
"Les joueurs sont envoyés dans la mêlée afin d'enfarger, "d'accrocher, de bousculer, enfin bref, démolir Richard."
"Players are sent on to the rink to trip, hook, slash - in a word, to demolish Richard."
Melle Dekker n'a pas dit un mot à la cour jusqu'ici.
Ms. Dekker hasn't said a word in court thus far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test