Translation for "mesure curative" to english
Translation examples
Pour faire en sorte que l'individu puisse jouir de ce droit, les mesures curatives ne suffisent pas : des mesures préventives et proactives sont aussi nécessaires.
To ensure that this right is fulfilled, curative measures are not enough: preventative and proactive measures are also needed.
Pour que règnent la paix et la liberté permettant de jouir de ces droits dans un État de droit, il ne suffit pas de prendre des mesures curatives; il faut aussi des mesures préventives pour s'attaquer aux problèmes de la pauvreté, de l'ignorance et de la maladie des peuples et des pays les plus pauvres du monde.
Peace and the freedom to enjoy those rights under the rule of law require not just curative measures, but preventive actions to address the problems of poverty, ignorance and disease of the world's poorer peoples and countries.
J'ai jugé plus de 3 000 affaires de prévorication, notamment des affaires de violation des droits de l'homme, et j'ai proposé des mesures curatives au Gouvernement fédéral.
Tried over 3,000 cases involving "mal-administration" of civil servants including violation of human rights and suggested curative measures to the Federal Government.
S'il est insisté sur les résultats de la prévention, c'est parce que les mesures curatives n'ont pas donné de résultats encourageants : les diverses enquêtes menées à ce jour ne se sont soldées que par une seule condamnation pour ce crime.
The emphasis on prevention results from the fact that curative measures have not led to encouraging results: the several investigations carried out up to date resulted in only one conviction for that crime.
d) Le programme de mesures curatives s'occupe de l'exécution des mesures socioéducatives prévues à l'article 106 du Code de l'enfance et de l'adolescence et de la mise au point d'un projet de réadaptation des consommateurs de drogue;
(d) Curative Measures Programme, responsible for the application of the social and educational measures provided for in article 106 of the Code on Children and Adolescents and the development of a drug-use rehabilitation project;
De ce fait, les mesures curatives, y compris l'accès aux médicaments antirétroviraux, et les mesures préventives nécessaires à la lutte contre le VIH/sida sont réduites.
Thus, curative measures, including access to antiretroviral drugs, and preventive measures necessary for combating HIV/AIDS have been reduced.
Les premiers prennent des mesures curatives, les seconds des mesures préventives.
Among them, seven are drug-deaddiction centres and six drug counselling centres; the former take curative measures, the latter preventive measures.
8. L'Association a intensifié ses efforts d'application de mesures curatives, notamment le traitement des toxicomanes, la répression des activités criminelles liées aux drogues illicites, la coopération entre les services de répression et l'échange d'informations et de données d'expérience.
8. The Association had also been intensifying its efforts to implement curative measures, which included treatment of drug abusers, suppression of criminal activities related to illegal drugs, strengthening cooperation among law enforcement agencies and exchanging information and experience.
Bien qu'une connaissance plus approfondie de la dimension du développement soit cruciale, la nécessité de mesures curatives concrètes et d'une orientation spécifique des diverses actions méritait une priorité et une attention beaucoup plus marquées dans le rapport, notamment en ce qui concerne des questions aussi critiques que l'augmentation des flux de ressources, la réduction de la dette, le transfert de technologies et l'accès facilité aux marchés des produits venant des pays en développement.
Although deeper understanding of the development dimension is crucial, the need for concrete remedial measures and specific action orientation deserved much greater urgency and emphasis in the report, particularly with regard to such critical issues as enhanced resource flows, debt reduction, technology transfer and increased market access for the products of developing countries.
165. S'agissant de la surveillance des jeunes délinquants, l'article 87 de la loi sur la protection de la jeunesse prévoit la nomination d'un agent de probation à titre de mesure curative, de sorte que le mineur puisse être placé dans son milieu familial naturel ou dans une famille d'accueil si sa propre famille n'est pas capable de l'aider à s'amender.
165. With regard to supervising the conduct of a juvenile who has committed a felony, article 87 of the Juvenile Welfare Act makes provision for the appointment of a probation officer as a remedial measure with the goal of placing the juvenile in his natural family environment - or with a foster family if the juvenile's family is unfit - under supervision of a probation officer for the purpose of reforming the juvenile.
Dans le passé, la tendance a été de mettre davantage l'accent sur des mesures curatives que sur les causes de la dégradation de l'environnement.
In the past we have tended to focus more on remedial measures than on the causes of environmental degradation.
Enfin, les adolescents handicapés qui ont commis des infractions à la loi pénale font l'objet de mesures curatives.
Lastly, disabled young offenders are subject to remedial measures.
59. S'agissant de la surveillance des mineurs délinquants, l'article 87 de la loi sur la protection de la jeunesse prévoit la nomination d'un agent de probation, à titre de mesure curative, de sorte que le mineur puisse être placé dans son milieu familial naturel ou dans une famille d'accueil si sa propre famille n'est pas capable de l'aider à s'amender.
59. With regard to supervision of the conduct of a juvenile who has committed an offence, article 87 of the Juvenile Welfare Act makes provision for the appointment of a probation officer, as a remedial measure, so that the juvenile can be placed in his or her natural family environment or with a foster family if the juvenile's own family is unfit to shoulder the task of reform.
D'une part, la CSCE, devenue aujourd'hui l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), est en train de faire de la notion d'édification de la confiance et de la sécurité, qui était une mesure curative à l'ère de l'antagonisme, un instrument de partenariat dans le nouvel environnement international.
On one hand, the CSCE, now changed into the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), is transmuting the notion of confidence- and security-building from a remedial measure of the age of antagonism to a tool of partnership in the new international environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test