Translation for "coupe du pain" to spanish
Coupe du pain
Translation examples
corte de pan
Ma tante coupe le pain du kolkhoze sur la table.
La tía corta el pan del koljós en la mesa.
Couper le pain en tranches, le tremper, le jeter dans la poêle.
Corta el pan en rebanadas, lo empapa, lo pone en la sartén.
Il coupe son pain avec son couteau de poche et enfourne de grands morceaux qu’il mâche avec lenteur.
Corta el pan con su cuchillo y traga grandes pedazos que mastica despacio.
Je coupe le pain par petits cubes et je garde la moitié du saucisson dans une petite boîte en dural.
Corto el pan en cuadraditos y guardo la mitad del salchichón en una cajita de duraluminio.
Il coupe le pain avec dextérité, un seul coup de couteau pour chaque tranche, mince et parfaite.
Corta el pan con rapidez, un vaivén del cuchillo por cada rebanada delgada y perfecta.
Mlle Frida rentre comme d’habitude, descend quand les autres sont déjà à table et prend sa boîte sur la planche, coupe son pain, beurre ses tartines.
La señorita Frida vuelve como de costumbre, baja cuando los demás ya están a la mesa y coge su caja que guarda en la cocina, corta su pan y unta con mantequilla las rebanadas.
Maria se mit à couper du pain.
María comenzó a cortar más pan.
Il lui lâche le menton et se retourne pour couper du pain.
—Aparta la mano y se vuelve para cortar el pan—.
Le petit a commencé à couper son pain avec le couteau.
El pequeño ha empezado a cortar su pan con el cuchillo.
Sauf l'intention de Mathias de couper du pain, qui est bonne.
Salvo la intención de Mathias de cortar el pan, que es buena.
Pour couper leur pain et euh… leur fromage. — Un autre whisky ? — Non, non, merci. 
Para cortar el pan y… bueno… el queso. —¿Quiere otro whisky? —No, no, gracias.
À peine arrive-t-il, avec cette lime, à aiguiser sa cuillère en bois pour couper du pain quand il y en a.
con esa lima apenas puede afilar su cuchara de madera para cortar el pan, cuando hay.
Il décida de rester sur ses gardes et rapprocha de lui un couteau très aiguisé qui servait à couper le pain.
Se puso en estado de alerta y se acercó un amado cuchillo que utilizaba para cortar el pan.
Il restait quelques couverts dans un tiroir, et Beatrix s’est servie d’un couteau à dessert pour couper le pain et le fromage.
Seguía habiendo algún que otro cubierto en los cajones, y Beatrix usó un cuchillo de postre para cortar el pan y el queso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test