Translation examples
Une fois grillées, elles ont un goût doucereux qui rappelle le panais.
Al asarlas al fuego saben agridulces, como la chirivía.
— Et bien épais, Walter, avec orge, bœuf, panais et navets.
–Sustancioso: de cebada, carne, chirivías y unos nabos.
Pour les végétariens, il disposait de savoureux morceaux de pommes et de panais ;
Para los herbívoros, colocaba apetitosos bocados de manzana y chirivía;
Un panais avec une espèce de figure noueuse et un très gros nez !
¡Una chirivía con una especie de cara de protuberancias y una enorme nariz!
Prenez-en une grande de monsieur Vinteler et de son merveilleux panais nasal, Otto !
¡Tome una gran imagen del señor Wintler y su maravillosa chirivía nasal, Otto!
Partout ailleurs sur l’île, ce serait un ersatz infect à base de panais ou de feuilles de ronces.
En cualquier otro lugar de la isla tendría que conformarse con un detestable sucedáneo a base de chirivías o de hojas de zarzamora.
Je vous entendais rire tous les deux depuis la cuisine – pendant que je te prépare ta soupe préférée aux panais et aux épices !
Os oía reír a los dos desde la cocina, ¡mientras yo te preparaba una sopa picante de chirivía, tu favorita!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test