Similar context phrases
Translation examples
Le Westland acquerra ensuite son autonomie et Hokitika prospérera ;
Westland se dividirá y Hokitika prosperará;
Le village prospérera, les enfants de tout le monde grandiront et, d’un coup, tout sera normal.
El pueblo prosperará, crecerán los hijos de todo el mundo y, de pronto, todo será normal.
Des usines vont se construire, des gens immigreront pour trouver du travail et tout le monde prospérera.
Abrirán fábricas, la gente vendrá aquí por los trabajos y todo el mundo prosperará.
Ce pays ne prospérera jamais tant qu’il engendrera des êtres tels que les Flower. » John ne répondit pas.
Nunca prosperará este país mientras se críen gentes como los Flowers. John no respondió.
il est évident que la famille prospérera davantage si nous œuvrons de concert, dans une maison commune et vers un but commun.
Es evidente que la familia prosperará antes si colaboramos, desde un hogar en común hacia un objetivo en común.
– Mais comme je te l’ai dit, Mavis, aucune arme forgée contre Jésus tout-puissant ne prospérera, disait celle de gauche.
—Pero eso mismamente te estoy diciendo yo, Mavis; ningún arma que se fabrique contra el poderoso Jesucristo prosperará jamás —decía la de la izquierda.
Tu prospéreras, tu échoueras, tu iras te battre à la guerre, tu feras descendre le fleuve à ton chargement, tu paieras des impôts, tu n’auras pas d’enfants, tu seras veuve, tu mangeras des grenades tous les jours de ta vie… il peut prédire tout ce qui concerne la vie des hommes, et cela finit par arriver.
Tú prosperarás, tú fracasarás, tú lucharás en la guerra, tú llevarás tus petates por el río, tú pagarás los impuestos, tú no tendrás hijos, tú quedarás viuda, tú comerás granadas por el resto de tus días… Puede predecir cualquier cosa a los hombres, y así sucederá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test