Translation for "se couper les cheveux" to spanish
- córtate el pelo
- corta tu cabello
- cortar el pelo
Similar context phrases
Translation examples
Et puis, comment est-ce qu’on va nous trouver ? Coupe tes cheveux.
¿Y cómo van a dar con nosotros? Córtate el pelo.
Tu t’achèteras un complet-veston et tu te feras couper les cheveux. Note donc tout cela !
cómprate un traje de calle occidental y córtate el pelo en la peluquería. ¡Escríbelo todo!
– Bien, dit Octave. Et fais-toi couper les cheveux, tu ressembles à ces saletés de Grecs. Rompez !
—Bien —dijo Octavio—. Y córtate el pelo. Pareces una de esas ratas graecae.
Qu’est-ce qui ne vous plaît pas chez moi ? Mon déodorant ? Ma coupe de cheveux ?
¿Qué es lo que no le gusta de mí?: ¿mi desodorante?, ¿mi corte de cabello?
Sa petite amie lui a coupé les cheveux pendant son sommeil.
La novia le cortó el cabello mientras él dormía.
On pouvait dire qu’on lui avait coupé les cheveux court en prison.
Y en la prisión, desde luego, no podían dejarles más corto el cabello.
As-tu jamais envisagé de te couper les cheveux très court ?
¿Has considerado alguna vez la posibilidad de dejarte corto el cabello?
Si tu remontes les ourlets des jupes et que tu coupes les cheveux, ça ne se vendra pas.
Si levantas las faldas y cortas el cabello, no se venderá.
sa coupe de cheveux devait constituer un poste à part dans son budget.
su corte de cabello debía de constituir un capítulo aparte en su presupuesto.
Eh bien, aujourd’hui j’attendais ce moment ! il s’est fait couper les cheveux… »
Pues hoy… yo estaba esperando justamente por eso!… hoy se cortó el cabello…
Les premières ne t’allaient pas à cause de ta personnalité et de ta coupe de cheveux, lui ai-je expliqué.
Le expliqué: Los primeros que te traje no te quedaban bien por tu tipo y el corte del cabello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test