Translation for "der teufel in der hölle" to english
Der teufel in der hölle
Translation examples
the devil in hell
Kein Teufel in der Hölle kann gegen die Bible Society, Blackfriars, an!
There's no devil in hell can look near the Bible Society, Blackfriars.
Sollte das vielleicht der heilige Michael sein, der, zornig und von Gerechtigkeit erfüllt, die Teufel in die Hölle zurückstieß?
Maybe it was only St. Michael pushing devils into hell, angry, righteous.
Ob er womöglich vom Zweiten Hauptdirektorat, dessen Ruf sogar den Teufel in der Hölle in Furcht und Schrecken versetzte, zu einem Doppelagenten gedreht worden war?
Could he have been “doubled” by the Second Chief Directorate, whose reputation would frighten the devil in hell himself?
daß kein Gefängnis, nicht mal der elektrische Stuhl oder alle Teufel in der Hölle seinem Freund Angst einjagen würden, nur das Schreckgespenst, daß seine Kinder Schaden erleiden könnten.
that jail, the electric chair, the devils in hell, could not frighten his brave friend, only the specter of harm to his children.
Sie ist schon so viele Jahre tot, das alte Ungeheuer, und sie meckert gewiss unentwegt über den Allmächtigen im Himmel oder den Teufel in der Hölle, je nach ihrem derzeitigen Wohnort.
Dead these many years, the old monster, and tongue-lashing the Almighty in heaven or the Devil in hell, depending on her ultimate destination.
Wie ich bereits erwähnte, betete er Tag und Nacht, und ohne jene Zurückhaltung, die die meisten Menschen bei ihren religiösen Übungen beachten, und wenn er von etwas anderem sprach als von unserem Vorhaben, so drehten sich seine Gedanken zumeist um den Teufel, oder die Hölle und ihre Qualen, was ihn, um ehrlich zu sein, nicht gerade zu einem angenehmen Gesellschafter machte: offen gesagt, in dieser Hinsicht hatte er mir in seinen alten, unreformierten Zeiten erheblich besser gefallen, da ich, wie ich fürchte, selbst eine recht weltliche Seele bin.
As I have said, he prayed night and day without any of those reserves which most people prefer in their religious exercises, and when he talked of matters outside our quest, his conversation generally revolved round the devil, or hell and its torments, which, to say the truth, did not make him a cheerful companion. Indeed in this respect I liked him much better in his old, unregenerate days, being, I fear, myself a somewhat worldly soul.
Hast du nicht so oft schon gehört und gelesen, wie böse die Teufel sind, wie viel Böses sie tun und dass sie in der Hölle hausen? Und doch konnten sie dir so gefallen, als du sie zum ersten Mal sahst?‹ Darauf entgegnete dieser: ›Alles Böse, was sie wirken, wäre mir gleich, und gleich wäre es mir, in der Hölle zu schmoren, wenn ich nur in Begleitung von Teufeln wie diesen wäre. Und nun weiß ich, dass die Teufel in der Hölle nicht so schlimm sind, wie immer behauptet wird, und dass es mir gut erginge in der Hölle, wenn es dort solche Teufel gibt.‹«
Have you not often heard and read the evil that are devils and their works, and that their dwelling place is Hell: how then can they have so much pleased you on your first sight of them?” They say the boy answered them: “Even though the devils are so evil, and do so much harm, and although they may dwell in Hell, I would not care about all that evil or to be in Hell if I could be and live with devils of that sort. Now I know that the devils of Hell are not as evil as is said. Now I know it would be good to be in Hell, since those devils are there and I would like to be with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test