Translation for "в запущен" to english
В запущен
Translation examples
Запущен-ный спутник
Satellite launched
В этом году будет запущен еще один поезд.
This year another train will be launched.
Ракета все еще не была запущена.
The rocket had not launched.
Нулевой цикл запущен.
Launch cycle commencing.
Было запущено девять штук.
Nine were launched.
– Одна ракета «нодонг» все же запущена, – объяснил Худ.
    "One Nodong was launched,"
Он был построен на орбите и запущен из космоса.
It had to be built and assembled in orbit, and launched from space.
- …И та только что была запущена. - Да . - И что? Что это означает?
“ — And have just been launched.” “Yes.” “Which means what?
Был запущен 3070, переведенный в холостой режим.
            We launched the 3070, powered down into stand-by mode.
– То, что мы поймали из его сообщения, содержит слог «орб» – вероятно, соответствующий слову «орбита», и сочетание слов «… же запущен» явно означает «уже запущен».
"What we caught of his message contains the syllable "orb"-probably for "orbit"-and "dy launch," meaning "already launched."
И ни один из них не был запущен с известных космодромов Братства.
And none of them had been launched from any of the known Kindred sites.
Об этом. Обо всем. - Десантное судно будет запущено первым, на автоматике.
For this. For everything. “The lander’s going to be launched first, on automatic,”
Проворачивание прекращают в течение 1 секунды после того, как двигатель был запущен.
Cranking shall be stopped within 1 second after the engine is running.
Система должна быть запущена с отключенной заставкой; должны быть включены функции, позволяющие продемонстрировать потенциал работы без подключения к сети питания.
The system should be started with the screensaver disabled and allowed to run functions to demonstrate the capability of operating off the power grid.
Я запущу низкоуровневое форматирование.
I think I'll run a low-level format.
- Двигатели уже запущены, - перебила его Хатч.
“The engines are running now,” she said.
Никаких программ внутри его шлема запущено не было.
No programs were running in his helmet.
— Станция подкачки готова и запущена, jefe.
The pumping station is up and running, Jefe.
Через пять минут все системы были запущены.
Within five minutes he had the systems up and running.
В наушниках послышался голос Рида: — Часы запущены.
Reed's voice drifted through her headset: “The clock's running.
— Ввожу матрицу. Я запущу проверку по вторичным ориентирам.
- I enter the matrix. I will run a check on secondary landmarks.
А ведь завтра, когда я уеду, тебе запускать генератор. – Не беда, запущу.
You’re going to have to run the generator tomorrow after I split.” “No problem.
– До тех пор, пока я не запущу мотор, не включай эту штуку, – предупредил я.
‘Don’t switch that thing on until the engine’s running,’ I warned him.
— Программа не может быть запущена без персональных данных Волшебника, — невозмутимо пояснил компьютер.
“Program cannot be accurately run without the enacting wizard’s personal data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test