Translation for "в такт" to english
В такт
adverb
Translation examples
adverb
Как правило, существующие системы разрабатывались в течение длительного времени и от них не такто просто будет отказаться.
As a rule, the latter have developed over time and cannot be simply thrown overboard.
Я никогда не забуду то время, которое мы провели вместе, иногда напряженное, но всегда отмеченное проявлениями искренности и такта.
I shall never forget the time we spent together, sometimes tense, but always marked by frankness and courtesy.
Мы уважаем и нас восхищает терпение, такт, мудрость и решимость, которые он вновь проявил в это время испытаний.
We respect and admire the patience, tact, wisdom and determination that he has once again demonstrated in these trying times.
Совет подчеркивает, что при сборе данных и подготовке отчетности необходимо во всех случаях соблюдать безопасность и проявлять такт, поддерживая достоинство жертв.
The Council stresses that approaches to data collection and reporting should adhere to safe and ethical practices and maintain the dignity of the victim at all times.
Отмечается стремительная коммерциализация таких технологий, как многоклапанные головки цилиндров, изменяющийся такт клапана и автоматические трансмиссии с шестью передачами.
Certain technologies such as multivalve cylinder heads, variable valve timing, and 6-speed automatic transmissions have shown dramatic increases in market penetration.
"хотя от сотрудников не требуется, чтобы они отказывались от своих национальных чувств или политических или религиозных убеждений, они в силу своего международного статуса должны во всех случаях проявлять надлежащую сдержанность и такт".
While they are not expected to give up their national sentiments, or their political and religious convictions, they shall at all times comport themselves with the reserve and tact incumbent upon them by reason of their international status.
Может, не в такт музыке.
But perhaps not in time to the music.
Пытайтесь двигаться в такт с другими мальчиками и девочками.
Try to keep in time with the other boys and girls. That's it.
Потом она стонет и повторяет "босс" - в такт его движениям. - Босс!
Then she's moaning and saying boss, in time with his movements.
Если вы чувствуете вдохновение, вы можете делать это в такт музыке.
If you feel inspired, you can do it in time to the music.
А сейчас в лучшем случае профессора топают в такт слоновьему рёву Брукнера.
Now, at best, academics stamp their feet in time to the trumpety-trumps of Bruckner.
С какой стати я должен радоваться, что проведу вечность в окружении религиозных придурков, которые поют, танцуют и качают руками в такт какой-нибудь говённой рок-группе...
Good. Why would I want to spend eternity surrounded by religious fruitcases who sing and dance and wave their hands in time to some shite failed middle-class rock band?
Равномерные взмахи лопаты попадали в такт его мыслям.
The steady rhythm of his arms beat time with his thoughts.
Огромный земляной курган, на котором они с легкостью могли бы уместиться все втроем, мерно поднимался и опускался в такт глубокому, рокочущему дыханию.
The great mound of earth, on which he, Hermione and Hagrid could easily have stood, was moving slowly up and down in time with the deep, grunting breathing.
Падма сидела, скрестив руки, закинув одну ногу на другую, и притоптывала в такт музыке, недовольно поглядывая на Рона, который, казалось, совсем забыл о ее существовании.
Padma was sitting with her arms and legs crossed, one foot jiggling in time to the music. Every now and then she threw a disgruntled look at Ron, who was completely ignoring her.
— Какая хорошая песня, — сказала Полумна, покачиваясь в такт ритму вальса, а через несколько секунд и она скользнула на танцевальный настил и закружилась на месте — одна, закрыв глаза и помахивая руками.
said Luna, swaying in time to the waltzlike tune, and a few seconds later she stood up and glided onto the dance floor, where she revolved on the spot, quite alone, eyes closed and waving her arms.
Его почему-то занимало пенье и весь этот стук и гам, там, внизу… Оттуда слышно было, как среди хохота и взвизгов, под тоненькую фистулу разудалого напева и под гитару, кто-то отчаянно отплясывал, выбивая такт каблуками.
For some reason he was interested in the singing and all the clatter and racket there, downstairs...Through the shrieks and guffaws, to the accompaniment of the guitar and the thin falsetto of a rollicking song, came the sound of someone desperately dancing, beating time with his heels.
но вместо стука в сковороду Катерина Ивановна начинала хлопать в такт своими сухими ладонями, когда заставляла Полечку петь, а Леню и Колю плясать; причем даже и сама пускалась подпевать, но каждый раз обрывалась на второй ноте от мучительного кашля, отчего снова приходила в отчаяние, проклинала свой кашель, и даже плакала.
but instead of banging on a frying pan, Katerina Ivanovna would begin clapping out the rhythm with her dry palms, making Polechka sing and Lenya and Kolya dance, even beginning to sing along herself, but breaking off each time at the second note with a racking cough, at which she would again fall into despair, curse her cough, and even weep.
Она вертела педали в такт ей.
She pedaled in time to it.
Он шел быстро, ей в такт;
He walked fast, in time to it;
Я кивал в такт его кивкам.
I was nodding in time to his nodding.
Я отбивал вилкой такт.
I beat time with my fork.
И шевелит крылышками в такт.
He flutters his wings in time with the tune.
Отбивал такт на спине Билла.
Beating time on Bill's back.
Игра плохая, такты сбиты.
Played badly, the timing all wrong.
Все они кивали головой в такт музыке.
They all were bobbing their heads in time to the music.
Вода зыбилась в такт дыханию.
The water rocked up and down in time with her breath.
Он постукивал пальцами в такт мыслям.
He snapped his fingers in time with his thoughts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test