Translation for "ввести в заблуждение" to english
Similar context phrases
Translation examples
Однако даже эти показатели могут ввести в заблуждение.
However, even those indicators could be misleading.
Более того, он пытается ввести в заблуждение мировое общественное мнение.
This is in addition to his attempts aimed at misleading world public opinion.
Мы обеспокоены тем, что эта резолюция может ввести в заблуждение мировую общественность.
We are afraid that the resolution may mislead the world public.
Комитет считает, что приводимая в этой таблице информация может ввести в заблуждение.
The Committee believes that the information shown in the table could be misleading.
Поэтому важно учитывать, что понятие <<переход>> может ввести в заблуждение.
It is therefore important to recognize that the notion of "transition" can be misleading.
По этой причине средние показатели достигнутого прогресса могут ввести в заблуждение.
The average level of improvement can thus be misleading.
Зачем заирские власти стремятся ввести в заблуждение международное сообщество?
Why should the Zairian authorities seek to mislead the international community?
Поступая таким образом, он пытается ввести в заблуждение международное сообщество.
By doing so he tries to mislead the international community.
Самое наглядное значение связи - географическая связь - может ввести в заблуждение.
The most intuitive meaning of proximity - geographic - can be misleading.
Это - очевидная попытка спутать белое с черным и ввести в заблуждение общественность.
This is an apparent attempt to confound black and white and mislead the public.
Так Питер уполномочил вас ввести в заблуждение священника!
So Peter authorized you to mislead a priest!
Ваш муж пытался ввести в заблуждение официальное лицо.
Your husband tried to mislead an official personage, madam.
Мы не хотели никого обидеть или ввести в заблуждение.
This work's intention is not to offend or mislead.
Это просто незначительная придумка, чтобы ввести в заблуждение любопытных.
It's just a minor fiction to mislead the curious.
Я знала что вы хотите ввести в заблуждение, и все же вам это удалось.
I knew you were misleading me, yet you managed it anyway.
Я так боюсь, что обижу, что своим замешательством могу ввести в заблуждение или поощрить...
I'm so afraid of the hurt I might cause, that my confusion might mislead or encourage...
Вы хотите, чтобы я позволил ввести в заблуждение американских маршалов, чтобы выиграть время для Питера.
Oh, you want me to authorize you to mislead the U.S. marshals... to buy Peter time.
Мне хотелось, чтобы ваш пульс участился, а мысли спутались чтобы вы не могли блокировать нас или ввести в заблуждение.
I want your heart rate fast, your thoughts jumbled to guard against any blocks or attempts to mislead us.
Существует неправильное представление, что я здесь, чтобы блокировать журналистов или ввести в заблуждение публику, перекрутить или даже скрыть правду.
There's a misconception that I'm here to stymie reporters or to mislead the public. To spin or even hide the truth.
Это было сделано с целью ввести в заблуждение сартов и алтаев.
The purpose of this was to mislead the Sart and the Altai assassins;
Если на то пошло, сами высадки имели цель ввести в заблуждение.
Come to that, the landings themselves were intended to mislead.
Извините, что заговорил. Извините, что навязываюсь. Все это может ввести в заблуждение.
Sorry I spoke. Sorry I imposed. This is all misleading.
— И опять одно утверждение, которое, несмотря ни на что, способно лишь ввести в заблуждение.
Again, a strictly truthful statement that nevertheless manages to mislead.
Тем более я не стану просить об этом Дейдри, чей безмятежный облик может ввести в заблуждение.
And I certainly won't ask Deidre, whose placid exterior is a little misleading.
– Похоже, что так, хотя мы не уверены. Наименование могло быть выбрано намеренно, чтобы ввести в заблуждение.
"Sounds like it, though we're not sure-the name might be intentionally misleading.
Определение «пассивный» способно ввести в заблуждение, ведь в таком сосредоточенном восприятии нет никакой пассивности.
The word passive can be misleading, in that there is nothing passive about his concentrated perception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test