Translation for "вершина дерева" to english
Вершина дерева
Translation examples
С вершин деревьев молодых, зелёных
From the tree tops, young and green
Впереди за вершинами деревьев мы видели Лесистый мыс, окаймленный пеной прибоя.
Before us, over the tree-tops, we beheld the Cape of the Woods fringed with surf;
Я видел прохладные зеленые вершины деревьев. Их раскачивал бриз. Я был уверен, что следующего мыса не пропущу.
I could see the cool green tree-tops swaying together in the breeze, and I felt sure I should make the next promontory without fail.
Ее присутствие ощущалось и на вершинах деревьев, и у их подножия;
It moved through the tree-tops and among the boles;
ДРЕВЕСНЫЕ ЖИТЕЛИ Звери и птицы с вершин деревьев
THE TREE DWELLERS Mammals and birds of the tree-tops
Внезапно с вершин деревьев прилетела пылающая стрела.
Suddenly, from the tree tops there flew a blazing missile.
теперь мы всего в двух десятках ярдов над вершинами деревьев.
now we were two score yards above the tree tops.
Вертолет заваливался и скользил в опасной близости от вершин деревьев.
The helicopter bounced, slipped, drifted close to the tree-tops.
Вертолет поднялся, как толстый шмель, и полетел над вершинами деревьев. «Шмель? Пчелы?
It rose in the air like a fat bumblebee and clattered away over the tree-tops Bumblebee? Bee?
Двое ожидали. Орел расположился на самой вершине дерева, а жеребец притаился в темноте под ним.
The two waited, the eagle perched high in a tree-top, the stallion sulking in the darkness below.
Свеча на столе аббата была похожа на звезду, и в вечернем небе над вершинами деревьев тоже сияли звезды.
The Abbé’s candle flame was like a star, and there were others in the evening sky above the tree tops.
Некоторые поднимаются и бегут, пока новый взрыв не подбрасывает их выше горящих вершин деревьев.
A few get up and run until they are caught again and blown higher than the flaming tree tops.
На протяжении большей части Века Млекопитающих обезьяны наслаждались определённой безопасностью жизни на вершинах деревьев.
During most of the Age of Mammals the apes and monkeys enjoyed a degree of security among the tree tops.
Очевидно, что было бы намного более безопасно если бы эта стадия могла иметь место на вершине дерева.
It would obviously be much safer if this stage could take place up in the top of the tree.
Солнце уже опускалось к вершинам деревьев Запретного леса, и тени Гарри, целеустремленно шагающей Гермионы и семенящей следом Амбридж волнисто тянулись за ними по траве, как длинные черные мантии.
The sun was falling towards the tops of the trees in the Forbidden Forest now, and as Hermione marched purposefully across the grass—Umbridge jogging to keep up—their long dark shadows rippled over the grass behind them like cloaks.
Вершины деревьев раскачивались из стороны в сторону.
The tops of the trees leaned this way and that.
Кое-где видны только вершины деревьев.
In places only the tops of the trees can be seen.
Видомни ушла на запад, за вершины деревьев.
Vidomni was over west behind the tops of the trees.
— продолжал Симкин, невозмутимо глядя на вершины деревьев.
Simkin continued, staring nonchalantly into the tops of the trees.
С вершины дерева им был виден весь мир.
From the top of the tree one could see the whole world.
Красноватое солнце уже опускалось за вершины деревьев.
He saw that the reddish sun was already almost behind the tops of the trees.
Вершина дерева угрожающе покачивалась. Я затаила дыхание.
The top of the tree swayed dangerously. I caught my breath.
16 Нат смотрел на меня с самой вершины дерева.
16 Nat peered down at me from the top of the tree.
Солнце висело над вершинами деревьев, как большой оранжевый мяч.
The sun was an orange ball just over the tops of the trees.
Небо порозовело, а на вершинах деревьев нежно зеленела молодая листва.
There was pink in the sky and a new green in the tops of the trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test