Similar context phrases
Translation examples
Недавно ей, по-видимому, удалось выехать из страны.
She was apparently recently able to leave the country.
Ей самой никогда не разрешали выехать из страны.
The author herself has never been permitted to leave the country.
Наконец семье удалось выехать на грузовике в Кению.
Finally, the family managed to leave the country by truck to Kenya.
Никто из жителей Того не может быть лишен права вернуться в Того или выехать из него.
No Togolese may be deprived of the right to enter or leave Togo.
При попытке выехать из страны женщины подвергаются настоящим унижениям.
Women seeking to leave the country are subjected to gruelling humiliation.
Во всех этих случаях эти лица имеют право выехать из страны.
In all cases, suspects will have the option of leaving the country.
И тебе будет действительно сложно выехать из страны без этого.
And it's gonna be really difficult For you to leave the country without this.
Речь о международном торговце оружием, который пытается выехать из страны.
I got an international arms dealer who may be trying to leave the country.
Если он собирается выехать из страны, у нас очень короткое временное окно
If he's trying to leave the country, then we have a very short window.
Ребята помогли мне заменить ее, но как только мы выехали из Санта-Фе, спустила вторая.
The two guys helped me change the tire, and just as we were leaving Santa Fe, another tire went flat.
— Все подробности изложены на втором листе пергамента в конверте, — сказал Дамблдор. — Ты должен выехать с вокзала Кингс-Кросс первого сентября.
“All the details are on the second piece of parchment in your envelope,” said Dumbledore. “You will leave from King’s Cross Station on the first of September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test