Similar context phrases
Translation examples
Уйди, товар, что ты привез из Рима, уж слишком дорог для меня...
The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me:
— Моя дорогая, дорогая Кейт, — подполковник улыбнулся ей. — Моя дорогая, дорогая жена.
“My dear, dear Kate,” the Colonel responded with a smile, “my dear, dear wife.”
Китти проложила дорогу для Пэтси, она в свою очередь проложила дорогу для Лоретты, которая для меня просто богиня.
Kitty paved the way for patsy, who paved the way for Loretta, who's pretty much a goddess to me.
чтобы открыть дорогу для своей конторы на новую застройку.
So he tanks the waterfront 'cause he's paving the way for his own company to make a separate deal.
Годфри сломит их дух, а ты, мой любезный друг, вычистишь их рассудок, готовя дорогу для Властелина Дарксайда.
Godfrey breaks their spirit, and you, my beloved friend, you clear their minds, preparing the way for Lord Darkseid.
Вы будете очень знаменитым, Бруно, вы проторите дорогу для молодых людей со всего мира, которые хотят покончить с гомосексуализмом и изменить свою жизнь.
You'll be one that's so famous, Brüno, you will prepare the way for other young men all over the world who want to come out of the homosexual lifestyle and make a change in their lives.
Это было им не по дороге, совсем не по дороге.
It was not in their way. It was quite out of their way.
Сестра, черт, не стой у меня на дороге, дороге, дороге!
Damn it, nurse, don't stand in my way Way WAY!
— Мы поговорим по дороге. — По дороге куда?
“We’ll talk about it on the way.” “On the way to where?”
Дороги назад нет – просто потому, что дороги назад нет.
There is no way back; because there is no way back.
Дорога есть, – ответил он. – Должна быть дорога.
There’s a way,” he answered. “There’s got to be a way.
А потом вы же не знаете дорогу. – Дорогу я найду.
And the way—you do not know the way." "I will find a road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test