Translation for "дыхание в" to english
Дыхание в
Translation examples
Затрудненное дыхание.
Laboured breathing.
- проблемы с дыханием,
- breathing problems,
Можно было видеть свое дыхание в комнате.
You could see your breath in the room.
Ты просто пела про моё дыхание в песне "Металлическое дыхание".
You just sung about my breath in "Metal Breath."
Это то, чего я желаю затаив дыхание В туннеле.
This is what I wish for every time I hold my breath in a tunnel.
Наступил день бала, и всё королевство затаило дыхание в ожидании.
The day of the ball arrived and the entire kingdom held its breath in anticipation.
Вы слушаете свое дыхание в темноте и маленькие щелчки, моргающих глаз.
You listen to your breathing in the dark and the tiny clicks of your blinking eyes.
Оно в слове, во вздохе, в дыхании, в жесте. - Как мне нравится звон тарелок!
In a word... in a sigh... in a breath, in a gesture... I love how these plates sound.
Ведь, если мы ни к кому не привязаны, мы движемся по миру как дыхание в воздухе, и мы - ничто.
'Because if we don't connect, 'then we just move through the world like breath in the air 'and we're nothing.'
Я хочу чтобы ты вспомнил всеее что было с прошлой недели и поглядим, говорил ли кто-то что-либо, ох...о дыхании в запертом подвале, например?
I want you to remember all-l-l-l the way back to last week and see if anybody said anything about, oh... breathing in a locked vault, for example?
Скажи мне, Кен,.. ...как по-твоему, лучше признаться, что сделал что-то немного не так и понести наказание,.. ...или задержать дыхание в надежде на то, что наказания не будет вообще?
Tell me this, Ken... do you think it's better to admit... that you've done a little wrong... and face up to the punishment... or to hold a breath... in hopes of not being punished at all?
Фродо перевел дыхание.
Frodo breathed again.
Пауль затаил дыхание.
Paul stilled his breathing.
Дыхание Дамблдора ослабевало.
And now Dumbledore’s breathing was fading.
Со стен глядели затаив дыхание.
The watchers held their breath.
дыхание ее буквально пресеклось.
her breath literally failed her.
Сэм восхищенно перевел дыхание.
Sam drew a deep breath.
Он явственно колебался, и все затаили дыхание.
For a second he hesitated, and no one breathed.
Они перевели дыхание и полезли в пещеру.
Drawing a deep breath they passed inside.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Ясно слышалось дыхание спящих;
The breathing of the sleepers could be plainly heard.
Где есть жизнь, есть дыхание. Где дыхание, там всегда есть движение.
Where there is life there is breath, and where there is breath there is always some movement.
— Дыхание для дыхания, — произнес он и наклонился к ней.
"Breath to breath," he said and leaned in towards her.
Она прислушалась к дыханию бабки и дыханию дочери.
She listened to Granma’s breathing and to the girl’s breathing.
- Твоё дыхание в порядке.
- Your breath is fine.
Тяжелое дыхание в трубке?
You know, heavy breathing?
- И его дыхание в норме.
- And breathing normally.
Просто тяжёлое дыхание в трубку.
Just heavy breathing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test