Translation for "играла главную роль" to english
Играла главную роль
Translation examples
played a major role
Таким образом, просвещение играет главную роль.
Education therefore played a major role.
Комиссия по миростроительству может играть главную роль в этом процессе диалога.
The Peacebuilding Commission could play a major role in that process of dialogue.
Торговля играет главную роль в обеспечении экономического роста, занятости и развития на благо всех людей.
Trade plays a major role in promoting economic growth, employment and development for all.
12.7 Правительство играет главную роль в популяризации здорового образа жизни среди населения.
The Government plays a major role in educating and encouraging the public to maintain a healthy lifestyle.
Первая стадия: касалась определения сети, в которой составление сметы играет главную роль.
First Stage: Concerned the definition of the network where cost estimates play a major role.
Личность идентифицируется по его/ее принадлежности к клану; клан играет главную роль в защите человека.
The individual is identified by his/her clan membership; the clan plays the major role in his/her protection.
Жилье, построенное собственными силами, будет по-прежнему играть главную роль в обеспечении жилья в обозримом будущем.
Self-built housing will continue to play a major role in the provision of housing into the distant future.
В такой структуре Организация Объединенных Наций должна играть главную роль в политическом руководстве и оперативной деятельности.
In such a framework, the United Nations must play a major role in policy leadership and in operational activity.
14. Совет острова играет главную роль в определении областей, требующих общественных расходов, и их приоритетности.
14. The Island Council plays the major role in identifying areas requiring expenditure of public funds and in determining priorities.
Организация Объединенных Наций играет главную роль в урегулировании ситуации на оккупированных палестинских территориях, включая Восточный Иерусалим.
The United Nations plays a major role in dealing with the situation in the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem.
Вы в этом всем играете главную роль, Джордино.
You play a major role in this, Giordino.
Пророчество говорит об эпическом, апокалиптическом сражении и вампире с душой. который играет главную роль в этом сражении.
It tells of an epic, apocalyptic battle... and a vampire with a soul who plays a major role in that battle.
В "Гордости Нации" Вы играете главную роль?
"Nation's Pride" is starring you?
Приехал играть главную роль в моем шоу.
He's come over to star in my show.
Одна играла главную роль в порочном фильме.
One was starring in the wrong sort of movie.Oh.
- И кто действительно играл главную роль в Матрице?
- And who really did star in The Matrix?
Брент согласился играть главную роль в новом комедийном сериале.
Brent has agreed to star in a new sitcom.
Прямо звездный час. Может, им впервые в жизни выпало играть главную роль.
Playing the star part - perhaps for the first time in their lives.
Во всяком случае, она не собиралась играть главную роль у Тессы ни в какой версии документалки.
Whatever, she wasn't going to star in any new versions of Tessa's docu.
— Иными словами, сэр Чарлз должен играть главную роль! Он к этому привык.
That Sir Charles must have the star part! He is used to it.
Она тоже пришла с личным приглашением на премьеру пьесы, в которой она должна была играть главную роль.
She too had come with a personal invitation, to the premiere of a play in which she was starring.
– «Матушка Гусыня» – это Эрик Лэмптон, – сообщил Кевин. – Он написал сценарий и играет главную роль. – И поет? – поинтересовался я. – Не-а, – ответил Кевин.
"Mother Goose is Eric Lampton," Kevin said. "He wrote the screenplay for Valis and he stars in it." "He sings?" I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test