Similar context phrases
Translation examples
Набрав номер, Майрон попросил Грегори Кофилда-младшего, и его звонок был, естественно, поставлен на удержание.
Myron dialed, asked for Gregory Caufield, Jr., and was put on hold.
Гекати нажала удержание вызова и взволнованно взглянула на меня.
Hecate punched hold and glared at me.
Во-первых, если их так много, то это операция по удержанию объекта.
First, it’s so large that it’s clearly a holding operation.
Какой смысл использовать конницу для удержания фиксированной позиции?
What sense is there in using the cavalry to hold a fixed position?
Она нажала кнопку удержания вызова и пропала, время тянулось бесконечно.
She put him on hold and was gone for an interminable time.
В космосе все было направлено на охрану окружающей среды, как на удержание осаждаемой крепости.
Everything in space was a protected environment, like the fortress-holds.
Напряжение от удержания щита нарастало по мере того, как все больше охранников присоединялось к стреляющим.
The strain of holding the shield grew as more of the guards opened fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test