Translation for "называть что-то" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ты не достаточно крут, чтобы называть что-то своим домом.
You are not cool enough to call something your house.
Если мы называем что-то ядом, это ещё не значит, что для тебя это вредно.
Just because we call something a poison doesn't mean it's bad for you.
Ну, как я смотрю на это, называть что-то паранормальным... всего лишь способ уклониться от реального объяснения.
Well, the way I look at it, calling something paranormal... is just a way of avoiding a real explanation.
В ту пору он назывался «Ласточкино гнездо». Теперь-то вроде называется как-то по-иному, верно? – «Лавры».
Swallow's Nest, it was called then, it's called something else, isn't it, now?' 'The Laurels.'
— Как называются слова, если ты называешь предмет по торговой марке, а не тем, чем он есть на самом деле?
“What’s that word you use when you call something by its brand name instead of what it really is?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test