Translation for "она пересекает" to english
Она пересекает
Translation examples
Она пересекает площадку, останавливается и ждет.
She crosses it and waits.
Она пересекает комнату и направляется к двери.
She crossed the room toward the door.
Мост был так длинен, что она пересекала его на спине бербы три дня.
The bridge was so long that, when she crossed on the back of a berba, it had taken three days.
Когда она пересекала лужайку на обратном пути, женщины не глядели в ее сторону.
       As she crossed the green on her homeward journey, the mothers looked away from her.
Когда она пересекала дорогу, чтобы подойти к своему подъезду, едва успело пробить десять.
It was just after ten when she crossed the road in the direction of her own front door.
Я слежу, как она пересекает улицу, пробирается между еле-еле плетущимися машинами.
I follow her body as she crosses the street, threading her way through the cars as they creep along.
По сути они пересекаются и взаимно укрепляют друг друга.
Instead, they intersect and reinforce each other.
Оно обусловлено множественными и пересекающимися формами дискриминации и неравенства.
It is rooted in multiple and intersecting forms of discrimination and inequalities.
элементов пересекаются с интересами «Аш-Шабааб».
Both spoiler groups have interests that intersect with those of Al-Shabaab.
Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
The quests for prosperity and security may very well intersect.
Система интеллектуальной собственности и система киберпространства пересекаются между собой на многих уровнях.
Intellectual property and cyberspace intersect at many levels.
Трансграничные грунтовые воды: грунтовые воды, которые пересекаются международной границей.
Transboundary groundwater: Groundwater that is intersected by an international boundary.
86. В мирном процессе мир и справедливость пересекаются во многих отношениях.
86. Peace and justice intersect in many ways in peace processes.
Эти женщины составляют разнородную группу с высокими пересекающимися показателями дискриминации.
That female population is a heterogeneous group with a high intersectional discrimination indicator.
II. Множественные и пересекающиеся формы дискриминации и насилия в отношении женщин
II. Multiple and intersecting forms of discrimination and violence against women
Оно пересекает эту дорогу в ста метрах отсюда! Приготовиться!
It intersects this road 100 meters from here!
Все ее измерения пересекаются здесь.
All its dimensions intersect here.
Вот здесь Уильямс пересекается с Моузбли.
In here, Williams intersects with Mosebly.
Твоя плоскость пересекаются с этой.
Your sphere and this one intersect directly.
Две параллельные прямые никогда не пересекаются?
And two parallel lines never intersect?
Почти все они были прямыми и пересекались под прямым углом.
They were mostly straight and intersected at right angles.
Мастер двигался в направлении, пересекающемся с движением их машины.
It was on a vector to intersect with the way they were driving.
Возможно, существуют параллельные или пересекающиеся вселенные или измерения.
Perhaps there are parallel, or intersecting, universes, or dimensions.
Говорят, в межпространстве пересекаются все возможные реальности.
They say interspace is where all possibilities intersect.
Где именно пересекаются линии широты и долготы?
Where exactly did the two lines intersect?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test