Similar context phrases
Translation examples
Из-за их незаурядного ума, они испускают крайние высокочастотные колебания в моменты сильных эмоций или напряженности.
Because of their extraordinary intelligence, they emit ultra high frequency vibrations in moments of great emotion or tension.
— Он там, — ухмыльнулся Рон, махнув рукой в сторону выхода. — Дела у него неважные. Пойдем, увидишь. Вслед за Фоуксом, чьи широкие крылья испускали в темноте мягкое золотое сияние, они скоро добрались до устья трубы, где сидел с самым добродушным видом Златопуст Локонс и что-то безмятежно мурлыкал себе под нос.
said Ron, still looking puzzled but jerking his head up the tunnel toward the pipe. “He’s in a bad way. Come and see.” Led by Fawkes, whose wide scarlet wings emitted a soft golden glow in the darkness, they walked all the way back to the mouth of the pipe.
испускаемые ими лучи, в отличие от их действия, были невидимы.
the beams they emitted were invisible, but not their effects.
Не знаю, возможно ли это, но они испускают энергию.
I don’t know if that’s possible, but they are emitting power.
Они тихо боролись. Палочка Хвоста испускала искры;
Silently they struggled: Wormtail’s wand emitted sparks;
У него в руках она, казалось, испускает неясное белое свечение.
It seemed, in his hands, to emit a faint white light.
Светло-голубой металл испускал легкое сияние.
The metal was a light blue, and it emitted a faint glow of that color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test