Translation for "отчаянно нуждаются" to english
- desperate for
- desperately need
Similar context phrases
Translation examples
В августе 1960 года Лумумба, к тому моменту отчаянно нуждавшийся в содействии, согласился на советскую техническую помощь.
In August 1960 Lumumba, now desperate for help, accepted Soviet technical aid.
87% перезванивающих отчаянно нуждаются в членстве.
87% call back, even more desperate for membership.
<<Планета страстно стремится к миру и отчаянно нуждается в мире.
The world longs for peace and has a desperate need of peace.
В связи со всеми этими событиями мы отчаянно нуждаемся в помощи и просим не отказывать нам в этом.
In all of this, we desperately need help, not a closing of doors.
Старые способы не принесли решений, в которых люди отчаянно нуждаются и которых они заслуживают.
The old ways of working have not delivered the solutions that people desperately need and deserve.
Он резко снижает шансы на обеспечение стабильности и развития в стране, которая отчаянно нуждается и в том и в другом.
It greatly set back the chances of stability and development in a country that is in desperate need of both.
Во-первых, давайте сосредоточим усилия на беднейших странах, которые отчаянно нуждаются в нашей помощи.
First, let us focus on the poorest countries that desperately need our help.
По его словам, уже насчитывается 2 миллиона внутренне перемещенных лиц, а 4 миллиона человек отчаянно нуждаются в помощи.
He said that there were 2 million internally displaced persons and 4 million in desperate need of help.
Широко признано, что три миллиона человек, или треть населения страны, отчаянно нуждаются в гуманитарной помощи.
It is widely recognized that 3 million people, one third of the country's population, are in desperate need of humanitarian assistance, without which their survival is in jeopardy.
Впоследствии правительство ввело дополнительные требования к получению разрешений, что еще больше осложнило доступ к людям, отчаянно нуждающимся в помощи.
The Government subsequently imposed additional clearance requirements, further undermining access to people in desperate need of assistance.
В некоторых из этих стран имеется большое число безработных молодых людей, которые отчаянно нуждаются в достойной работе.
Some of those countries had high numbers of unemployed youth who desperately needed a decent job.
Необходимо упростить критерии доступа к инициативе БСКЗ, с тем чтобы этим могли воспользоваться больше стран, которые отчаянно нуждаются в поддержке.
Eligibility for and access to the HIPC initiative must be more open in order to benefit many more countries that are in desperate need of support.
Удаляясь от того, кто так отчаянно нуждался в его помощи.
Heading away from someone in desperate need of his aid.
Тогда они отчаянно нуждались в кодах, от этого зависела их жизнь.
They'd desperately needed the pilots access-codes, to save lives.
Она отчаянно нуждалась в кофеине или чём-нибудь еще, чтобы взбодриться.
She desperately needed the caffeine, or anything, to bolster her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test