Translation for "перескочить на" to english
Перескочить на
Translation examples
Вместо того, что бы обратиться к главной проблеме, представитель Израиля перескочил к другим вопросам, тем самым уводя обсуждение в сторону от главной темы.
Instead of addressing the core issue, the representative of Israel jumped to other issues, thus creating a distraction from the main subject.
После его вступления в силу в 2001 году приток ПИИ из Индии на Шри-Ланку существенно вырос, когда Индия перескочила в десятку крупнейших источников ПИИ на Шри-Ланке в 2000 году и заняла четвертое место в 2005 году.
After it came into force in 2001, FDI inflows from India to Sri Lanka surged, as India jumped from one of the top 10 providers of FDI in Sri Lanka in 2000 to the fourth largest in 2005.
Несмотря на все их разногласия, государства-члены, включая Иран, принимали конструктивное участие в деятельности Рабочей группы открытого состава по подготовке договора о торговле оружием, и первый консенсусный доклад явился позитивным шагом, однако новое предложение перескочить на следующий этап -- а именно провести Конференцию Организации Объединенных Наций -- это поспешный и преждевременный шаг.
Despite all their differences, Member States, including Iran, have constructively participated in the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, and the first consensus report was a positive step, but the new proposal to jump to the next stage -- namely, a United Nations conference -- is a hasty and premature move.
409. Еще большее удивление вызывает то обстоятельство, что органы, которые должны были высказать свое мнение о проблемах этого типа, в целях дополнения своей аргументации вообще "перескочили" прямо от терминов заявления, подлежащего толкованию, к своим подготовительным материалам, даже не остановившись на вопросе о его контексте (хотя именно о нем говорится в общем правиле толкования, содержащемся в статье 31 Конвенции 1969 года, тогда как обращение к подготовительным материалам является лишь одним из элементов "дополнительных средств толкования", предусмотренных в статье 32).
409. Stranger still, bodies that have had to rule on problems of this type have, in order to bolster their arguments, at times “jumped” directly from the terms of the declaration to be interpreted to the travaux préparatoires, barely touching on its context (even though it is specifically mentioned in the general rule of interpretation in article 31 of the 1969 Convention, while recourse to the travaux préparatoires is only one of the “supplementary means of interpretation” discussed in article 32).
Встречались и тёмные провалы, которые нельзя было ни обойти, ни перескочить.
There were dark ravines that one could neither jump over nor climb into.
Кресла снова поехали назад — «Ночной рыцарь» перескочил с Бирмингемской автострады на тихий извилистый проселок.
Chairs slid backwards again as the Knight Bus jumped from the Birmingham motorway to a quiet country lane full of hairpin bends.
Одно из обстоятельств, помогшее Богданову так быстро перескочить от материализма естественников к путаному идеализму Маха, это (помимо влияния Оствальда) — учение Авенариуса о зависимом и независимом ряде опыта. Сам Богданов в I книге «Эмпириомонизма» излагает дело таким образом:
One of the circumstances which helped Bogdanov to jump so quickly from the materialism of the natural scientists to the muddled idealism of Mach was (apart from the influence of Ostwald) Avenarius’ doctrine of the dependent and independent series of experience.
– Мы должны перескочить через него.
We have to jump him.
– Крус перескочил через ту же лужу.
Cruz jumped the same puddle.
Пусть проклятие перескочит на Покойника.
Get the curse to jump to the Dead Man.
Но ограда чересчур высока, мне не перескочить.
The fence is too high for me to jump.
Перескочив через изгородь, Ли помчался к дому.
Lee jumped up and dashed toward the house.
За десять лет перескочило на три десятилетия вперед.
Jumped forward three decades in one.
Кейл также без проблем перескочил портал.
Cale quickly jumped the gate as well.
А помешало это девке перескочить через ворота?
But did it stop the wench jumping the gate?
Он поскользнулся и перескочил на земляной пол.
He began to slide, so he jumped to the ground.
Доктор Робертс перескочил на три трефы.
Dr. Roberts gave a jump bid of three clubs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test