Translation for "поворачивать на" to english
Similar context phrases
Translation examples
6.2.4 Из исходного положения бака... в этом положении бак выдерживается... затем бак поворачивается... удаляется из этой системы... бак поворачивается... минут.
6.2.4. The tank shall be turned ... The tank shall remain ... The tank shall then be turned ...
Мы не должны поворачиваться спиной к глобализации.
The way ahead is not to turn our backs on globalization.
Затем бак поворачивается еще на 90° в том же направлении.
The tank must then be turned 90° further in the same direction.
Объединенные Нации уже поворачиваются лицом к этому вызову.
The United Nations is now turning to face this new challenge.
Охлсдорфер поворачивается на бок и его взгляд останавливается на проеме окна.
Ohlsdorfer turns on his side and fixes his eyes stopped on the window.
Когда он поворачивался, от скалы перед ним отделился второй силуэт.
As he turned, another figure arose from the rocks to face him.
Тетя Полли не спеша поворачивается и строго говорит: – Том?
Aunt Polly she turns around slow and severe, and says: «You, Tom!»
Рогожин не поворачивал к нему головы и как бы даже и забыл о нем.
Rogojin never turned his head, and seemed to have forgotten all about him.
поворачивай обратно да тащись помедленнее, чтобы не попасть домой раньше, чем полагается;
and you turn back and fool along slow, so as to get to the house about the time you ought to;
Когда он поворачивал рулевое колесо, веер поворачивался вместе с ним.
When he turned the wheel, the fan of light turned with it.
Притормаживаю и отстаю, когда он поворачивает, потом поворачиваю следом.
I slow and drop back when he turns, then make the same turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test