Similar context phrases
Translation examples
Прилив начал быстро спадать; я заметил, как показался из воды верх бортового ограждения в том месте, где раньше он скрывался под водой полностью.
The tide was falling fast now and I noticed the top of the stern rail show from the water where it had been covered earlier.
солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.
The sun barely showed from behind a dark-blue mountain which only the experienced eye could distinguish from a storm cloud, but above it stretched a crimson belt to which my comrade now drew my attention.
— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.
“We’ll need to show this to Madam Pomfrey,” he said.
И что это она хочет показать своим чепчиком!
And what is she trying to show with that bonnet of hers!
Показать вам эти кости. Том нахмурился. — Показать мне?
Show you these bones.” Tom frowned. “Show me?
Есть еще что показать и рассказать? Я показал и рассказал.
Do you have more to show and tell?" I showed and told.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test