Similar context phrases
Translation examples
Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
The locking device should be incorporated in the door handle.
Он убедил власти снять ручку с насоса колодца.
He persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой (около 1 см) позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса.
However, a gap between the base-plate and the main handle (around 1 cm) allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged.
а) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной плоскости транспортного средства;
(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;
Я был найден в саквояже довольно большом черном кожаном саквояже с ручками.
I was in a handbag-- a somewhat large, um, black leather handbag... with handles to it.
Взявшись за ручку, обернулся к Гарри:
He stopped with his hand on the handle and looked back at Harry.
Ручка двери в холл была выполнена в виде штурвала орнитоптера.
The handle on the door into the hall was patterned on an ornithopter thrust bar.
Гермиона ткнула в дверную ручку палочкой и произнесла: — Алохомора!
Hermione pointed her wand at the handle and said, “Alohomora.”
— Готовы? — спросил Гарри, держась за дверную ручку.
“Ready?” Harry asked the other two, his hand on the door handle.
Я схватился между тем за ручку двери, чтобы, не отвечая, уйти;
I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to leave the room without reply;
Та захихикала и вдруг превратилась в большую зеленую дверную ручку.
It began to squirm, chuckling, and suddenly turned into a large green door handle.
Гарри добежал до двери и схватился за ручку — дверь оказалась запертой.
He reached the door untouched. He pulled the handle, but it was locked.
— Если подцепить мечом за ручку… Только как я туда доберусь?
“If I can just poke the sword through a handle—but how am I going to get up there?”
— Нам нужен большой старинный ключ… скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка.
“We’re looking for a big, old fashioned one—probably silver, like the handle.”
Внутри из нее торчала только ручка, а снаружи и ручка, и ключ.
It had a handle on the inside; on the outside were handle and key.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test