Similar context phrases
Translation examples
- основного сбора (секционный основной сбор, умноженный на основной сбор для конкретного вида поездов), включающего оплату:
- basic fee (section basic fee multiplied by the basic fee for the specific type of train) includes:
Сборы и шкала сборов за пользование международным регистрационным журналом операций на двухгодичный
Fees and scale of fees for the international transaction log
Предоставляя городам на вечные времена на откуп сбор пошлин с их жителей, король отнимал у тех, кого хотел иметь своими друзьями, или, если можно так выразиться, союзниками, всякий повод опасаться или подозревать, что когда-либо впоследствии он станет угнетать их, повышая сумму платежа или отдавая взимание пошлин другому откупщику.
By granting them the farm of their town in fee, he took away from those whom he wished to have for his friends, and, if one may say so, for his allies, all ground of jealousy and suspicion that he was ever afterwards to oppress them, either by raising the farm rent of their town or by granting it to some other farmer.
– Чтобы заплатить сбор в пятьсот рупий, естественно.
"'To pay the collection fee of five hundred rupees, of course.
Все сборы в пользу артиста… Их снова было трое.
All fees in favor of the artist ... There were three of them again.
За хранение грузов на пристани в Порт-Ройяле взимали высокий сбор.
Wharfage fees in Port Royal were high;
Казалось, единственная его работа заключалась в сборе портовой пошлины.
In fact, their only job seemed to be collecting the landing fee.
Ну и еще для сбора налогов и десятины для продолжения столь важной работы.)
Also to collect fees and tithes to further its important work.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test