Similar context phrases
Translation examples
В Горажде уже не осталось такого места, где люди могли бы спрятаться;
There is hardly a place left in Gorazde for people to hide;
Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket.
Израиль пытается спрятать солнце, но оно будет попрежнему ярко светить.
Israel is trying to hide the sun, but the sun will continue to shine brilliantly.
В одном случае сотрудники полиции попытались спрятать двух задержанных.
In one instance, police staff tried to hide two detainees.
Выжившие, которым удалось временно покинуть эти населенные пункты или спрятаться, были разделены на группы.
The survivors that temporarily managed to flee or hide were divided.
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
Сейчас многие маглорожденные поговаривают о том, чтобы где-нибудь спрятаться.
a lot of Muggle-borns are talking about going into hiding at the moment,
— Если я велю тебе спрятаться, ты это сделаешь? — Да.
“If I tell you to hide, you will do so?” “Yes.”
спрятать что-то от нас или спрятать нас от чего-то.
To hide something from us. Or to hide us from something
— Но там просто невозможно спрятаться! — Да, сынок. Он не мог там спрятаться.
"But he couldn't possibly hide there!" "No, son. He couldn't hide.
— Если я не смогу спрятаться в Лондоне, тогда мне нигде не спрятаться.
"Well, if I can't hide in London, I won't be able to hide anywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test