Translation for "ухудшающий" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Не будет преувеличением сказать, что ситуация в Африке продолжает ухудшаться.
It is not an overstatement to say that the situation in Africa is being further aggravated.
Эти проблемы лишь ухудшают и без того неудовлетворительные условия их жизни.
These problems aggravated the poor quality of the living environments.
Мы неоднократно были свидетелями того, что состояние больных после визита в тюремную клинику ухудшалось.
We witnessed many cases of diseases aggravated.
- резко ухудшают положение наших соотечественников в этих странах.
- They are sharply aggravating the situation of our compatriots in those countries.
Ситуация ухудшается, и она затрагивает международных сотрудников категории специалистов всех уровней.
The situation was aggravating and it concerned international Professional staff at all levels.
Такая напряженная ситуация еще более ухудшает условия жизни коренного населения этого региона.
This tense situation is aggravating the precariousness of the indigenous populations living in that region.
Ухудшающиеся условия торговли и стихийные бедствия еще больше усилили дефицит ресурсов.
Deteriorating terms of trade and natural shocks have further aggravated the resource gap.
В результате глобального изменения климата эта ситуация, по всей видимости, будет только ухудшаться.
The effects of global climate change will most probably aggravate the current situation.
В отсутствие необходимой помощи их положение с каждым днем будет ухудшаться, а страдания усиливаться.
Each day of delay in reaching out to them worsens their plight and aggravates their agony.
Понимаешь, если я волнуюсь, мое состояние ухудшается.
See, if I get excited, that's aggravated my condition.
Я не намерена ухудшать ситуацию. — Она подняла глаза и встретилась взглядом с Матильдой. — В результате данной проверки не будет докладов о промахах и перегибах. Так или иначе.
“I don’t intend to aggravate the situation.” She looked up, catching Mathilde’s gaze: “There will be no reports of atrocities or excesses arising from this intervention.
Четыре фактора одновременно ухудшали восприятие деталей: сама фотография, её газетная копия, ксерокс газетной копии и… время.
I was seeing this picture through four aggravating levels of obfuscation: the photograph, the newspaper reproduction of the photograph, the Xerox of the newspaper reproduction of the photograph…and time itself.
Наверное, нет». Даг намеренно держался подальше от гуляющих по лагерю сплетен, чтобы не ухудшать ситуацию, проводя время с Фаун – и выздоравливая, этого тоже не следовало забывать; в любом случае едва ли кто-нибудь из его друзей стал бы пересказывать при нем самые критические высказывания.
Maybe not. Dag had deliberately steered clear of camp gossip in the past days if only to avoid the aggravation, keeping to himself with Fawn—and healing, don’t forget that—but in any case he doubted very many of his friends would repeat the most critical remarks to his face.
adjective
Ваше состояние будет стремительно ухудшаться. Все произойдет быстро.
The situation will deteriorate quickly.
Ситуация с жильем будет ухудшаться и по другим причинам.
The housing situation will deteriorate in other ways.
Отношения между его единомышленниками и людьми стремительно ухудшаются.
Relations between his faction and the humans are deteriorating rapidly.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test