Similar context phrases
Translation examples
Для того чтобы преуспеть, странам надо работать сообща.
Countries need to work together if we are going to succeed.
Нужно быть беспощадным, чтобы преуспеть в бизнесе.
One does need a ruthless streak to succeed in business.
Вопрос первый: что необходимо, чтобы преуспеть в жизни?
Question number one. What must one be to succeed in life?
Человеку, нужен некий внутренний импульс, чтобы преуспеть.
A nation, like a person, has to have a certain inner drive in order to succeed.
В этом он может и преуспеть — у него сил не меньше, чем у нее.
He might succeed, too — he was at least as strong as Volyova.
Очевидно он ожидал, что лопоухим удастся преуспеть в этом деле;
Evidently he expected the flopears to succeed;
И вот еще что, Василий: лучше ему преуспеть в этом деле с первого раза.
And Vassili, he had better succeed the first time.
Если хочешь преуспеть здесь, нужно иметь его в союзниках.
If you are to succeed here, you will need his good will.
Брейсвелл потерпел неудачу, поставив перед собой цель преуспеть.
Bracewell had to fail in order to succeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test