Translation examples
noun
Обед с заместителем губернатора провинции и его сотрудниками
Dinner with the provincial Deputy-Governor and his staff
Обед с послами стран контактной группы и стран-доноров
Dinner with contact group and donor country ambassadors
Обед с представителями правозащитных групп в Баня-Луке
Dinner with members of human rights groups in Banja Luka
Вскоре после этого было послано приглашение на обед.
An invitation to dinner was soon afterwards dispatched;
После обеда они отправились к себе, в башню Гриффиндора.
After dinner they made their way back to Gryffindor Tower.
описывающая обед у мистера Ральфа Никльби, и повествующая о том, как развлекалось общество до обеда, во время обеда и после обеда
Descriptive of a Dinner at Mr Ralph Nickleby's, and of the Manner in which the Company entertained themselves, before Dinner, at Dinner, and after Dinner.
Конечно, они выпили за обедом. Но он не помнил сам обед.
They surely had a dinner, not that he could recall dinner, either.
За обедом… я вчера едва не ушел от обеда.
At dinner… yesterday, I was almost getting up from the dinner table.
noun
После обеда все трое вышли во двор, небо было затянуто хмурыми тучами.
They finished lunch and went outside into the overcast courtyard.
— Только что трансгрессировали, пап, — отрапортовал Перси. — А, превосходно! Как раз к обеду!
“Just Apparated, Dad,” said Percy loudly. “Ah, excellent, lunch!”
— Ладно, до завтра, первый урок сразу после обеда.
“Anyway, I’ll see yeh tomorrow, firs’ lesson’s straight after lunch.
— Джинни, — шепотом позвала она, — спустись вниз, помоги мне приготовить обед.
“Ginny,” she whispered, “come downstairs and help me with the lunch.”
До обеда, во время обеда и после обеда телефон продолжал трезвонить.
Up till lunch, and during lunch, and after lunch, the phone rang.
– Но позаботиться об обеде мы можем. – А после обеда?
"We can think about lunch." "And then after lunch?"
– После обеда, – пообещал он. – Перед обедом нельзя возбуждаться.
“After lunch,” he told Dyer. “You shouldn’t excite yourself before lunch.
Вы пойдете туда сейчас или после обеда? – Скорее всего, после обеда.
You will be going there immediately? Or after lunch?” “Perhaps after lunch would be better.”
noun
- Что ж, будет сразу и завтрак и обед,- сказал я, стоя у плиты.
‘We’ll call it brunch, then,’ I said from the kitchen stove.
— Ее пригласили на обед старая миссис Бейнбридж и ее дочь.
She was a guest at brunch of old Mrs. Bainbridge and her daughter.
— Сначала День Благодарения, затем воскресный обед.
“First it’s Thanksgiving, then before you know it, it’s Sunday brunch.
К тому же я привык поздно вставать и предвкушать радости раннего обеда.
Being also by habit a late riser, I await the joys of "brunch."
Она договорилась зайти к Алисе Соммерс сразу после обеда в Стоункрофте.
She had arrange d to go back to Alice Sommers' house after the Stonecroft brunch.
Робби Брент надел свитер из толстой пряжи, в котором приходил на обед.
Robby Brent had changed from the cableknit sweater he had worn to the brunch.
Она могла отправиться к своей невестке на воскресный обед или пойти навестить Хасселричей.
She might have gone to Sunday brunch with her sister-in-law, or she might be visiting the Hasselriches.
«Ни тебе „можно“, ни „пожалуйста“, — подумала Мэги, чувствуя раздражение. — Как у себя дома». — Я завтра приглашена на обед, — сказала она ему.
Maggie thought, feeling a surge of irritation. Just “this is the way it is.” “I’m going out to brunch,” she told him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test