Translation for "es inducido" to english
Similar context phrases
Translation examples
O sea que cuando ocurre una fluctuación de la carga el plasma en la superficie de la Tierra es inducido al suelo.
What he means is that when a charge fluctuation occurs... the plasma above the earth's surface is induced to the ground.
Lo interesante es que normalmente en situaciones como esta, el coma es inducido médicamente ya que el dolor es muy difícil de soportar para el paciente.
The interesting part is that typically in a situation like this, the coma is induced medically as the pain is normally too much for the patient to bear.
- Cuando un respetable profesional sin antecedentes de comportamientos delictivos es inducido y muy posiblemente seducido a cometer un delito, es una atrocidad.
When a respected doctor without any prior tendency towards criminal behavior is induced, and very possibly seduced, into committing a crime, it's an outrage.
Su estado es inducido por una luz parpadeante.
Her condition is induced by nothing more than a flickering light.
¿Supongo que tu amnesia es inducida por toda esa música metálica que introdujiste en tus células cerebrales?
You suppose your amnesia is induced by piping heavy-metal music into your brain cells?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test