Translation for "escenas sean" to english
Similar context phrases
Translation examples
La capacitación especializada incluyó aspectos específicos para la policía, como la investigación de la escena del delito, el tratamiento de la escena del delito y la desactivación de explosivos;
The specialized training included specific aspects such as crime scene investigation, crime scene management and bomb disposal for the police;
Los cambios en la escena internacional son numerosos.
The changes on the international scene are multiple.
Fue una verdadera masacre y las escenas fueron terribles".
It was a real massacre and the scenes were terrible.
La escena de los delitos es mayormente Bosnia-Herzegovina.
The crime scenes are mostly in BosniaHerzegovina.
:: Obras públicas en la escena del delito antes de la explosión
:: Roadworks at the scene prior to the blast
Escena, escena, escena… «Nos vemos en el bar». Ese tipo de fiestas.
Scene scene scene — meet you at the bar. That sort of party.
En esta escena, una escena conyugal: «el marido considerado».
In this scene, a bedroom scene: The Considerate Husband.
¡La escena con el padre, la escena del palacio Seregno!
The scene with their father, of course, the scene at the Palazzo Seregno!
No sólo como una escena, la escena que uno, como actor, está interpretando.
Not just one scene–the scene you, as an actor, are playing.
Aunque las escenas sean en efecto banales, no deja de ser cierto que el solo hecho de exponerse juntos, de hacer posar juntos a todos los protagonistas del escándalo, podría ser interpretado como una ostentación,
In fact, although the scenes are indeed commonplace, it is nevertheless true that the fact of having exhibited themselves, the fact of having assembled the protagonists of a scandal might be interpreted as ostentation,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test