Translation for "hombre atrapado" to english
Hombre atrapado
Translation examples
trapped man
Las noticias del Canal Seis se han informado que el hombre atrapado se llama Lewis Ford, un conductor de camión de reparto local.
Channel six news has learned that the trapped man's name is Lewis Ford, a local delivery-truck driver.
Con la mano izquierda buscaba a tientas al hombre atrapado.
With his left he reached out for the trapped man.
Otras familias acudirían al lugar al no haber un misterioso hombre atrapado que los ahuyentara.
Now other families could come here with no mysterious trapped man to frighten them.
El sudor empapaba el rostro del hombre atrapado, quien no intentó moverse ni gritar.
Sweat beaded on the trapped man's face, but he didn't attempt to move or cry out.
La mano del hombre atrapado que sobresalía de la roca ha quedado reducida a un muñón mordisqueado y enrojecido.
The hand of the trapped man, egressing the rock, has been gnawed down to red bone.
Pero ésa era otra cuestión, verdad, en otro tipo de ruido, y el hombre atrapado no sale de su tubo deslizándose.
But that was another matter, wasn’t it, in another kind of noise, and the trapped man does not come sliding out of his tube.
Y había algo más. Un hombre atrapado, convencido de que va a perder la vida, revelaría con toda probabilidad una identidad para salvar su pellejo.
And there was something else. A trapped man convinced he was about to lose his life would more than likely reveal an identity to save it.
Era como un hombre atrapado en una tormenta, que busca refugiarse de la furia del viento en el hueco de un muro, y luego echa a correr hasta que la ráfaga siguiente le obliga a cubrirse de nuevo.
He was like a storm-trapped man who seeks shelter in the niche of a wall from a passing fury of wind and then hurries on until the next blast drives him to cover again.
Éstos eran los días de después, y ahora los años, mil sueños levantándose, el hombre atrapado, las extremidades fijas, el sueño de la parálisis, el hombre con la boca abierta, el sueño de la asfixia, el sueño del desamparo.
These were the days after and now the years, a thousand heaving dreams, the trapped man, the fixed limbs, the dream of paralysis, the gasping man, the dream of asphyxiation, the dream of helplessness.
¡Soy un hombre atrapado en el cuerpo de un cerdo!
I'm a man trapped in a pig's body!
Ambulancia 61, hombre atrapado.
Ambulance 61, man trapped.
Silo, hombre atrapado, Walter arriba con un obrero.
Silo, man trapped, Walter on top with sandhog.
Atención, todos. Hombre atrapado en un pozo.
Attention all units, man trapped in a well.
¡Tenemos a un hombre atrapado!
We got a man trapped!
De un hombre atrapado con sujetos armados.
from a man trapped with gunmen.
Había un hombre atrapado en el piso 27.
There was a man trapped on the 27th floor.
Hombre atrapado bajo restos, posibles lesiones de rotura.
Man trapped under wreckage, possible crush injuries.
Un hombre atrapado en hielo o piedra o algo más extraño.
A man trapped in ice, or stone, or something stranger.
Me sentí como un hombre atrapado por una gigantesca almeja.
I felt like a man trapped by a gigantic clam.
podía parar el ascensor con solo pulsar un botón y dejar al hombre atrapado… pero no.
he could freeze the elevator with the push of a button, leaving the man trapped—but no.
El pastor recordaba ahora la inevitabilidad de esas circunstancias, y la angustia y el sufrimiento del hombre atrapado en ellas.
The preacher now recalled the inevitability of these circumstances, and the anguish and suffering of the man trapped by them.
Al otro lado de la puerta de la oficina de Asuntos Temporales vi a un hombre atrapado en el hielo.
Through the door to the Temporal Affairs office, I saw a man trapped in the ice.
Se arrodilló ante el quinto y oyó las aterrorizadas oraciones que susurraba el hombre atrapado dentro. —Tranquilícese.
She knelt at the fifth and heard the terrified whispered prayers of the man trapped inside. ‘Be calm.
(No se mencionó la cuestión de qué sucedería en el caso de que el Alma Sagrada fuese un hombre atrapado en un cuerpo de mujer.)
(The question of what would happen if the Holy Soul were a man trapped in a woman’s body was not addressed.)
La verdadera compasión es lo que la Viuda Bosson sentía por aquel hombre atrapado bajo el tren en Maurienne.
True pity is what the Widow Bosson felt for the man trapped under the train in Maurienne.
—Pero éste vuelve al pueblo —continuó Cadderly con voz firme, mientras señalaba al hombre atrapado en la ventana—.
“But he goes back to the town,” Cadderly went on firmly, pointing to the man trapped in the window.
Y sin embargo ahí estaba yo, presa de los mayores tormentos, ardiendo, consumiéndome, desfalleciendo, un hombre atrapado en las redes del amor.
And yet there I was in a state of maximum torment – burning and longing and pining, a man trapped in the snares of love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test