Translation for "la ley da" to english
La ley da
  • the law gives
Translation examples
the law gives
514. La actual ley da una definición autónoma de la prensa extranjera que difiere de la definición de la prensa nacional contenida en la legislación sobre la información pública, y establece un régimen muy rígido y restrictivo de la importación y distribución de la prensa extranjera en el país.
514. The present Law gives an autonomous definition of the foreign press that differs from the definition of the domestic press contained in the laws on public information, and it puts in place a very rigid and restrictive regime of the import and distribution of the foreign press in the country.
La definición que la ley da del concepto de "combatiente ilícito" es la siguiente:
The definition the Law gives to the concept of "unlawful combatant" is:
Esa designación se tiene en cuenta, pero la ley da prioridad al progenitor sobreviviente para ejercer la tutela.
The nomination is taken into account, but the law gives priority to guardianship by a parent.
79. En caso de divorcio, la ley da prioridad al interés superior del niño al confiar su custodia a uno u otro de sus progenitores.
79. In case of divorce, the law gives primacy to the best interest of the child in awarding custody to either of his parents.
El hecho de que nadie haya comparecido ante los tribunales en el marco de esta ley da una idea del interés que tienen las autoridades en no aplicarla a menos que sea absolutamente necesario.
That nobody has yet been brought to court under the Law gives an indication of how keen the authorities are not to apply the Law unless it is absolutely necessary.
76. De todos modos, la ley da al juez la posibilidad de autorizar un juicio a puerta cerrada durante todo el proceso o parte de él, con objeto de preservar el orden público, las buenas costumbres o la seguridad del Estado (párrafo 3 del artículo 4).
76. However, the law gives the judge the possibility of ordering that a case should be heard wholly or partly in camera for the purpose of safeguarding public order, public decency or State security (art. 4, para. 3).
La ley da a los maridos libaneses casados con extranjeras el derecho de transmitir su ciudadanía a sus cónyuges, mientras que las mujeres libanesas carecen de ese derecho.
The law gives the Lebanese husband the right to pass his citizenship to his foreign wife, which is a right forbiden to the Lebanese woman.
La ley da protección a las personas objeto de trata, con independencia de que hayan dado su consentimiento o no. Todas las personas objeto de trata, sin calificación, serán reconocidas como víctimas de trata de personas y no serán sancionadas por ello.
The law gives legal protection to trafficked persons, regardless of whether or not they have given their consent. As such, all trafficked persons, without qualification, shall be recognized as victims of trafficking and shall not be penalized for it.
Esta ley da a algunas personas que han ocupado tierras del Estado el derecho de adquirir el título de propietarios absolutos.
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.
En ciertas circunstancias, esa ley da derecho a una esposa divorciada a la pensión de su marido (art. 105).
In certain circumstances, this Law gives a divorced woman entitlement to her husband's pension (art. 105).
—¿Acaso esa ley da derecho al gobierno federal a crear lugares sagrados indios? —preguntó la señora Fenton—.
“Does that same law give the federal government the right to ‘create’ Indian sacred sites?” Ms. Fenton asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test