Translation for "medicamentos veterinarios" to english
Medicamentos veterinarios
Translation examples
veterinary medicines
Esta labor se armoniza en parte a través de la Cooperación Internacional para la Armonización de los Requisitos Técnicos relativos al Registro de Medicamentos Veterinarios.
This is partially harmonized via the International Cooperation on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Veterinary Medicinal Products.
Los sectores agrícola y pecuario no han estado exentos de dificultades considerables, derivadas tanto de la imposibilidad de acceder al mercado de los Estados Unidos, cuanto de la elevación de los costos de materias primas e insumos que es necesario importar, entre ellos piensos, suplementos vitamínicos y medicamentos veterinarios.
8. The agriculture and livestock sectors have not escaped considerable difficulties, stemming as much from the lack of access to the United States market as from the increased cost of raw materials and inputs that must be imported, including feed, vitamin supplements and veterinary medicines.
b) Funcionarios estadounidenses de las Naciones Unidas habían aprobado las exportaciones de medicamentos veterinarios al Iraq propuestas por Al-Shifa con arreglo al programa de las Naciones Unidas de petróleo por alimentos;
(b) United States officials of the United Nations had approved Al-Shifa's proposed export of veterinary medicine to Iraq under the United Nations oil-for-food programme;
En el informe se concluyó que la fábrica producía únicamente medicamentos veterinarios y productos farmacéuticos para el consumo humano.
The report concluded that the plant produced only veterinary medicines and pharmaceuticals for human consumption.
En 1989 se había logrado el abastecimiento en ganado ovino, caprino, bovino y búfalos y se había establecido una industria agrícola integral, pero el ganado se vio afectado por el bombardeo de la compañía Al-Kindi, que interrumpió la producción de piensos y de medicamentos veterinarios, y con la destrucción de los laboratorios de fiebre aftosa en 1996.
Self-sufficiency in livestock in respect of sheep, goats, cows and buffaloes had been achieved and an integrated poultry industry had been established in 1989, but the livestock was adversely affected when the fodder and veterinary medicine works ceased production. The Al-Kindi Company was bombed and the foot-and-mouth disease laboratories were destroyed in 1996 by the Special Commission.
El Organismo de Normas Alimentarias interviene de cerca en la aprobación y examen de plaguicidas y medicamentos veterinarios desde el punto de vista de la salubridad de los alimentos, aunque la función directiva en esas dos esferas corresponde al Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación.
11.23 The Agency is closely involved in the approval and review of pesticides and veterinary medicines from the point of view of food safety, although lead responsibility in these two areas remains with MAFF.
Estos usos no fueron evaluados ni aprobados cuando el producto quedó inscrito conforme a la Ley de compuestos agrícolas y medicamentos veterinarios, pero eran legítimos (si el producto como tal estaba inscrito) siempre y cuando el usuario tomase precauciones para evitar la violación de las normas sobre residuos relativas a los cultivos destinados al consumo humano.
These uses were not assessed and approved when the product was registered under the Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act, but they were lawful (as long as the product as such was registered) provided that the user took precautions to avoid violating residue standards for crops for human consumption.
En 2008, el equipo de la Sociedad con base en Asia se puso en contacto con el Ministerio de Veterinaria de Myanmar y la FAO para acopiar y planificar la entrega de alimentos de emergencia para animales y medicamentos veterinarios en todo el territorio de Myanmar con el fin de asegurar la supervivencia de los animales de granja; asimismo, la Sociedad recibió apoyo del organismo local de educación de Bangkok, la oficina nacional de la Comisión de Educación Básica y la UNESCO para llevar a cabo sus actividades internacionales de educación sobre el bienestar de los animales.
In 2008, the Society's Asia-based team liaised with the veterinary ministry of Myanmar and FAO to source and plan the delivery of emergency animal feed and veterinary medicines across Myanmar to help farm animals to survive; and the Society's international animal welfare education efforts were supported by the local education authority of Bangkok, the national Office of the Basic Education Commission and UNESCO.
En Nueva Zelandia, la aprobación oficial para la comercialización es el registro de un producto en el Grupo de Autorizaciones de compuestos agrícolas y medicamentos veterinarios de la Dirección General de Seguridad Alimentaria de Nueva Zelandia o una exención prescrita de su inscripción.
In New Zealand the official marketing approval is a product registration from the Approvals and Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Group of the New Zealand Food Safety Authority or a prescribed exemption from registration.
veterinary medications
Requisitos de Registro (RTCA 65.03.44.07, anexo 1 de la resolución núm. 258-2010 - COMIECO-LIX); Norma Sanitaria para la Autorización y Control de Plantas que Sintetizan, Fabrican, Formulan y/o Envasan Plaguicidas Agrícolas (acuerdo ministerial SP-M-1811-2004); Reglamento para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios (acuerdo gubernativo núm. 509-2001); normativas internas del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social donde se enlaza con el cumplimiento de reglamentos emitidos por el Ministerio de Energía y Minas para el tema relacionado con radioisótopos y radiaciones no ionizantes e ionizantes; Normas Generales de Carácter Obligatorio, aplicables a la Importación y Tránsito Internacional de Animales, Recursos Hidrobiológicos, sus Productos y Subproductos (acuerdo ministerial núm. 1090-2001); Requisitos para el Registro de Personas Individuales y Jurídicas Interesadas en Realizar Actividades Vinculadas con Insumos para Uso en Animales y para el Registro, Renovación, Importación, Exportación y Retorno de Insumos para Animales (acuerdo ministerial núm. 390-2006) de vigencia 8 de septiembre de 2006, Reglamento Técnico Centroamericano (RTCA 65.05.51:08) sobre Medicamentos Veterinarios y Productos Afines, Establecimientos que los Fabrican, Comercializan o Fraccionan; Requisitos de Registro Sanitario y Control de vigencia 13 de junio de 2011 (deroga artículos del acuerdo ministerial núm. 390-2006 que se refieren a los registros de medicamentos veterinarios y productos afines); Reglamento Técnico Centroamericano (RTCA 65.05.52:11) sobre Productos Utilizados en Alimentación Animal y Establecimientos, Requisitos de Registro Sanitario y Control (deroga artículos del acuerdo ministerial núm. 390-2006 que se refieren a los registros de productos utilizados en alimentación animal).
Registration requirements (RTCA 65.03.44:07, annex 1 to Resolution 258-2010-COMIECO-LIX); Health standards for authorizing and monitoring factories that synthesize, manufacture, formulate and/or package agricultural pesticides (Ministerial Decision SP-M-1811-2004); Regulations for the treatment of hospital solid waste (Governmental Decision No. 509-2001); internal regulations of the Ministry of Health and Social Welfare, providing for compliance with the regulations issued by the Ministry of Energy and Mines on the topic of radioisotopes and non-ionizing and ionizing radiation; Mandatory general rules on the import and international transport of animals and hydrobiological resources and their products and byproducts (Ministerial Decision No. 1090-2001); Requirements for the registration of individuals and legal entities interested in conducting activities linked to products for use on animals and for the registration, renewal, import, export and return of products for animals (Ministerial Decision No. 390-2006), in force since 8 September 2006; Central American Technical Regulation (RTCA 65.05.51:08) on veterinary medications and related products and the establishments that manufacture, market or package them, requirements for health registration and monitoring, in force since 13 June 2011 (repeals the articles in Ministerial Decision No. 390-2006 on the registration of veterinary medications and related products); Central American Technical Regulation (RTCA 65.05.52:11) on animal feed products and establishments, requirements for health registration and monitoring (repeals the articles in Ministerial Decision No. 390-2006 on the registration of products used in animal feed).
En la región del Cuerno de África y en Mongolia, la FAO proporcionó alimentos para animales y medicamentos veterinarios para proteger la salud del ganado del que depende considerablemente la población rural local.
In the Horn of Africa and in Mongolia, FAO supplied animal feed and veterinary drugs to safeguard the health of livestock, upon which the local rural populations rely heavily.
En la granja familiar de cría de cerdos del grupo de mujeres de Gabulatudde, Mukono promovió la cría de cerdos capacitando a las beneficiarias y proporcionando puercas jóvenes y verracos, así como de medicamentos veterinarios y piensos.
The Household pig farming by Gabulatudde Women's Group, Mukono promoted pig production through training of beneficiaries and supply of gilts/boars and veterinary drugs and feeds.
La FAO atribuye las demoras a la distribución de medicamentos veterinarios, a la escasez de reactivos químicos y de equipo de control de calidad, al retraso en la fijación de los precios de los insumos y a su llegada intermitente, que hacía antieconómica la distribución de pequeñas cantidades.
FAO attributes delays in distributing veterinary drugs to shortages of chemical reagents and equipment for quality control testing, delayed pricing of inputs, and the intermittent arrival of inputs, making it uneconomical to distribute small quantities.
Conforme al mandato cruzado, se proporcionan raciones alimentarias básicas, semillas agrícolas y medicamentos veterinarios a poblaciones en las que hay refugiados, repatriados, personas internamente desplazadas, soldados desmovilizados y civiles afectados por la guerra y la sequía.
Under the cross-mandate approach, mixed populations comprising refugees, returnees, internally displaced persons, demobilized soldiers and civilians affected by war and drought receive basic food rations, agricultural seeds and veterinary drugs.
- Ley Nº 1257, de 12 de julio de 2002, sobre los medicamentos veterinarios;
Act No. 1257 of 12 July 2002 on veterinary drugs;
Entre los requisitos aplicables a las importaciones se incluyen cuestiones relativas al comercio de especies amenazadas de extinción, el etiquetado de origen, la rastreabilidad, la cadena de custodia y la intolerancia absoluta de determinados residuos de medicamentos veterinarios.
Trade in endangered species, labelling of origin, traceability, the chain of custody and zero tolerance for certain veterinary drug residues are among issues considered in requirements for imports.
- Real Orden Nº 15713, de 3 de marzo de 2003, sobre la comercialización de los medicamentos veterinarios;
Sovereign Ordinance No. 15713 of 3 March 2003 concerning the marketing of veterinary drugs;
El suministro de medicamentos veterinarios y la vacunación de animales por parte de la FAO y las organizaciones no gubernamentales ha permitido una reactivación de las exportaciones y se estima que desde 1993 se han exportado alrededor de 500.000 cabezas de ganado.
The provision of veterinary drugs and the vaccination of animals by FAO and NGOs has led to a reactivation of exports, with an estimated total of around 500,000 livestock having been exported since 1993.
Se suministrarán medicamentos veterinarios para contribuir a este programa destinado a ayudar a los repatriados.
Veterinary drugs will be provided in support of this programme for returnees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test