Similar context phrases
Translation examples
Corría a su lado sin preocupaciones mientras él atravesaba meses de anhelo y bosquejos, de anhelo y retratos, de anhelo y paisajes;
Elle trottinait à ses côtés, tout heureuse, tandis qu’il traversait des mois et des mois de désirs et de dessins, de désirs et de portraits, de désirs et de paysages ;
Estaba en un estado de anhelo, y lo había estado durante años.
J’étais en état de désir, et ce depuis des années.
Pero no era su anhelo, ni su nostalgia, ni su idea del pasado.
Mais ce n’était pas sa nostalgie, son regret ou son sens du passé.
California, el país de mis sueños, y de mis anhelos.
Californie, pays de mes rêves et de ma nostalgie.
Lo más bello del anhelo es la palabra que lo designa.
Le plus beau de la nostalgie est le mot qui la nomme.
No había atisbo de tristeza en su cara, no había anhelo ni nostalgia.
Il n’y avait même pas de tristesse, pas de langueur ni de nostalgie.
Su actitud exhibía una curiosa mezcla de anhelo y entusiasmo, que es como decir que sus entusiasmos eran siempre de tipo melancólico, y sus anhelos siempre entusiastas.
Son attitude était un mélange curieux de nostalgie et d’enthousiasme, ses engouements étant toujours teintés de mélancolie et sa nostalgie toujours enthousiaste.
Su anhelo la conmovía, era como el anhelo que el mundo provoca en un niño.
Son envie la touchait comme celle d’un enfant qui a envie du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test