Translation for "laguito" to french
Laguito
Translation examples
—Sí, en un laguito de la ribera —dijo ella dulcemente—. ¿Comemos?
— Si, dans un petit lac de bordure, dit-elle doucement. On mange ?
Lo hizo más o menos bien, evitando por poco un laguito que formaba el río en sus riberas, escapando de las ramas bajas.
Il s’en tira à peu près bien, évitant de peu un petit lac que formait la rivière sur ses berges, échappant aux branches basses.
La desembocadura del río, a su vez, era calma, un laguito abarrotado de mástiles y de las grandes chimeneas de los vapores que estaban a la espera de un día más claro;
L’embouchure proprement dite était calme, un petit lac hérissé de mâts et des grosses cheminées des vapeurs dans l’attente du beau temps ;
Es una farándula que hincha mi diario y turba mi almita (inmortal), el laguito puro de mi conciencia que suavemente se agita con la brisa sonrojante de las castas emociones pansexuales.
C'est une farandole qui gonfle mon journal et trouble ma petite âme (immortelle), le petit lac pur de ma conscience que fait doucement moutonner la brise rougissante des chastes émois pan-sexuels.
Cuando el vehículo fúnebre alcanzó la gravedad cero, dispuse de unos microsegundos para apreciar el paisaje de abajo: un precioso laguito bordeado de eucaliptos y senderos, y una pequeña playa en la otra orilla donde se relajaba un grupo de domingueros vespertinos tumbados en mantas.
Lorsque le corbillard a atteint le point zéro de la gravité, j’ai eu quelques microsecondes pour apprécier le paysage en contrebas : un ravissant petit lac bordé d’eucalyptus et de sentiers pédestres, et sur la rive d’en face, une plage où un groupe de pique-niqueurs goûtait la douceur du soir.
Pues ya hemos llegado al remanso donde vamos a almorzar. Salieron de la corriente principal y se metieron por lo que en un principio parecía un laguito incrustado en la tierra. Verdes céspedes bajaban en pendiente hacia ambas orillas, raigones oscuros como serpientes relucían por debajo de la superficie del agua mansa, y enfrente de ellos el flujo plateado y la espumosa cascada de una presa, junto con una incansable y chorreante rueda de moler, que sostenía a su vez un molino de tejas grises, llenaba el aire con un sedante murmullo de sonidos sordos y apagados, pero entre los que, a ratos, se dejaban oír algunas vocecillas agudas y alegres.
Bon, maintenant, voici notre bief, c’est là que nous allons nous installer pour déjeuner. » Ils quittèrent le grand bras de la rivière et s’engagèrent dans ce qui, à première vue, semblait être un petit lac complètement entouré de terre. Un gazon verdoyant en garnissait les rives, des racines brunes en forme de serpents se reflétaient à la surface de l’eau tranquille ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test