Translation for "have started" to french
Translation examples
IRCC in collaboration with UNICEF have started the tracing and the regrouping of child ex-combatants.
L'IRCC, en collaboration avec l'UNICEF, a commencé à rechercher et à regrouper les enfants ex-combattants.
Preparations for a country profile study on Serbia and Montenegro have started.
La préparation d'une monographie concernant la Serbie-et-Monténégro a commencé.
Related projects have started to be implemented.
La mise en œuvre de projets en rapport avec ces objectifs a commencé.
In particular, a growing number of States have started to apply the principle of universal jurisdiction.
En particulier, un nombre croissant d'États a commencé à appliquer le principe de la compétence universelle.
A training and production centre for the shoe industry in Kenya was commenced and initial training courses have started.
C'est ainsi que le Centre de formation et de production créé au Kenya a commencé à dispenser les premiers cours.
We have started with Otjozondjupa region and would like to continue with other regions.
Le projet a commencé dans la région d'Otjozondjupa et pourrait s'étendre à d'autres secteurs.
63. Humanitarian personnel for the quartering areas have started to arrive in Angola.
63. Le personnel affecté aux secours humanitaires pour les zones de casernement a commencé à arriver.
6. FAO have started to revise the global forest products outlook study (GFPOS).
6. La FAO a commencé à réviser l'étude sur les perspectives des produits forestiers mondiaux (GFPOS).
A bus line and telephone links have started.
Un service d'autocar a été organisé et le rétablissement des liaisons téléphoniques a commencé.
Such committees have started to be established in trade union organizations at every level.
On a commencé à créer de telles commissions dans des syndicats de tout ordre.
That's when it all would have started.
C'est là que tout a commencé.
..I'd have started acting once more.
.. L'd a commencé à agir encore une fois.
The fireworks have started.
Le feu d'artifice a commencé.
You cannot stop what we have started.
Vous ne pouvez stopper ce qui a commencé.
The police have started making arrests.
La police a commencé les arrestations.
That must have started with my uncle Frank...
Je me souviens qu'il a commencé par Franck...
The monsoons have started.
La mousson a commencé.
He must have started writing days before.
C'est sûr qu'il a commencé à écrire plusieurs jours avant.
Phillipe and I have started to see each other again.
Phillipe et moi, on a commencé à se revoir.
Lectures have started.
Les cours ont commencé.
Visiting hours have started.
Les heures de visite ont commencé.
The pains have started.
Les douleurs ont commencé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test