Translation examples
However, it should be stressed that solutions had to be equitable, as they would not otherwise provide a conclusive settlement of the problem.
При этом следует подчеркнуть, что решения должны быть справедливыми, поскольку в противном случае они не обеспечат окончательного урегулирования проблемы.
Section 313, each of the above acts committed by an official in the course of carrying out his/her official duties, is subject to a one and a half times higher penalty than is otherwise provided for;
- статья 313: совершение вышеуказанных деяний должностным лицом при исполнении им своих служебных обязанностей подлежит наказанию в объеме, в полтора раза превышающем наказание, предусмотренное для соответствующего деяния, в противном случае;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test