Translation for "forget about her" to spanish
Translation examples
Yeah, well. Forget about her right now.
–Sí, bueno… Olvídate de ella de momento.
'Your girlfriend have—' 'Forget about her.' He cut Lena off.
—Tu novia ha… —Olvídate de ella —la atajó—.
You’d better forget about her and not tell anybody you saw her.
Mejor olvídate de ella y no le digas a nadie que la has visto.
Cesar, despite his shortcomings, always thought this: Don’t be an idiot, forget about her!
César, a pesar de todas sus limitaciones, siempre tuvo una opinión muy clara sobre el asunto: «No seas idiota y olvídate de ella».
She offers me a cup. “No, Anastasia, I wouldn’t.” I want you. Now. “Forget about her.
Me ofrece una taza. —No, Anastasia, no lo prefiero. —Te deseo y te deseo ahora—. Olvídate de ella.
Forget about her. Come.” He holds out his hand. My inner goddess does three back flips over the gym floor as I grasp his hand.
Olvídate de ella. Ven. Me tiende la mano. Cuando le doy la mano, la diosa que llevo dentro da tres volteretas sobre el suelo del gimnasio.
It'd take more than a tight ass and a smile to get you to forget about her.
Hace falta algo más que un buen culo y una sonrisa para que olvidarse de ella.
I told him he should forget about her.
Le dijo que debería olvidarse de ella.
Just... just forget about her, eh?
Sólo ... sólo olvidarse de ella, ¿eh?
You have to forget about her.
Hay que olvidarse de ella.
He might as well forget about her.
Podría olvidarse de ella.
From now on you have to forget about her
A partir de ahora hay que olvidarse de ella
But maybe he should forget about her.
Pero quizá debiera olvidarse de ella.
After that, the others seemed to forget about her and got carried away by their own conversation.
Después de eso, los demás parecieron olvidarse de ella y se enfrascaron en su conversación.
He resisted the impulse to simply put the blanket back and forget about her.
Se sobrepuso al impulso de volver a ponerle encima el edredón y olvidarse de ella.
If he was going to get through this, he’d have to try to forget about her for now. Hunger.
Si quería seguir adelante, tendría que tratar de olvidarse de ella por el momento. Hambre.
Sometimes this meant forgetting about her own...
A veces esto significó olvidarse de su propio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test