Translation for "ressources programme" to english
Translation examples
Les principaux bénéficiaires des ressources programmées ont été les programmes de Niños de Solidaridad, de distribution de lait, de subventions sur les galettes de maïs et d'aide sociale du DICONSA (Système de distributeurs Conasupo).
Of the total of programmed resources the biggest amounts have been allocated to the "Niños de Solidaridad", subsidized milk, subsidized tortilla, and subsidized provisions of the CONASUPO distribution system (DICONSA).
3.3 Total ressources programmation disponibles 6 512 113
3.3 Total available programming resources 6 512 113
20. Souligne que le financement du renforcement de la présence des Nations Unies sur le terrain devrait venir s'ajouter aux ressources programmées destinées aux pays bénéficiaires;
20. Stresses that funding for the strengthening of the United Nations field presence should be additional to programmed resources for recipient countries;
10. La contribution du PNUD a été retenue dans les domaines suivants: a) mobilisation des ressources comprenant les ressources programmées pour la période 1992-1996 et les reports des cycles précédents, pour un montant de 16,7 millions de dollars, auxquels s'ajoute un montant supplémentaire de 17,8 millions de dollars; b) l'utilisation judicieuse des ressources de base qui ont servi de catalyseur pour aider le Gouvernement à évaluer l'ensemble de ses besoins en matière de réorganisation de l'administration publique, à formuler des programmes pour répondre à ces besoins et à mobiliser plus de 100 millions de dollars à cet effet; c) la coordinnation rationnelle des contributions de multiples donateurs et les activités de nombreux agents d'exécution dans plusieurs programmes, dont le programme de réforme des finances publiques et le programme de développement intégré de Baalbek-Hermel; d) l'importance de l'approche-programme qui, dans une modeste mesure a permis de corriger certaines inégalités régionales et par la même occasion d'attirer des donateurs; et e) l'importance stratégique de l'aide du PNUD dans la formulation d'un plan-cadre pour le tourisme et un programme d'appui à l'enseignement supérieur.
The UNDP contribution was highlighted in the following areas: (a) resource mobilization, where combined programming resources for the 1992-1996 period, including carry-over from previous cycles, was $16.7 million, and an additional $17.8 million was mobilized; (b) the effective use of core resources in a catalytic manner to assist the Government to assess the overall rehabilitation needs of public administration, formulate programmes to respond to those needs and mobilize over $100 million for that purpose; (c) effective coordination of the contributions of multiple donors and the activities of many implementing agencies in several programmes, including fiscal reform and the Baalbek-Hermel integrated development programme; (d) the importance of the area development approach, which made a modest contribution to redressing regional imbalances and at the same time attracted donors; and (e) the strategic importance of UNDP assistance in the formulation of a master plan for tourism and a programme of assistance for higher education.
Ces projets, même s'ils sont répartis entre les trois sous-programmes selon une logique indéniable, traduisent une certaine fragmentation des efforts du programme et mettent encore plus en évidence ses limites financières, surtout après la réduction de 25 % des ressources programmées.
While there was a certain undeniable logic in the way the projects were divided between the three subprogrammes, this had resulted in some fragmentation of programme efforts and further emphasized its financial limitations, particularly after the 25 per cent reduction in programmed resources.
32. Pendant la première phase de l'Initiative, 40 % environ des ressources programmées ont été allouées à l'analyse des politiques et aux produits d'information.
During its first phase, approximately 40 per cent of the programmed resources of StAR were allocated to policy analysis and knowledge products.
En 2006-2007, un financement a été octroyé aux BC Association of Family Resource Programs afin de renforcer la capacité des petits programmes de ressources pour la famille des régions rurales.
In 2006-2007, funding was provided to the BC Association of Family Resource Programs to build capacity of smaller, rural FRPs.
Ressources programmées pour 2005 et 2006 par les organismes des Nations Unies présents au Timor-Leste
Resources programmed by United Nations agencies present in Timor-Leste for 2005 and 2006
648. La province subventionne environ 50 programmes intitulés Provincial Resource Programs (Programmes de ressources provinciales) et destinés aux étudiants dont les besoins spéciaux d'éducation ou la situation ne leur permet pas de s'inscrire simplement aux écoles de leur collectivité.
The province funds approximately 50 programs referred to as Provincial Resource Programs for students whose unique educational needs or circumstances are such that they cannot simply enrol in their home community schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test