Translation for "une réflexion approfondie" to english
Une réflexion approfondie
Translation examples
in-depth thinking
Il a été informé que la répartition des attributions entre le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques pourrait être encore précisée et rationalisée une fois que l'on se serait mis d'accord sur des principes communs et que la réflexion approfondie engagée dans le cadre des rapports du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit (A/63/881-S/2009/304) et sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/184), de l'étude sur l'initiative Horizons nouveaux et de la proposition concernant la stratégie globale d'appui aux missions (A/64/633) aurait facilité l'examen de la politique générale du département chef de file et les attributions du Département des opérations de maintien de la paix et du Département des affaires politiques.
The Committee was informed that the division of labour between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs could be more clearly defined and made more efficient by reaching agreement on a common set of principles, and that the in-depth thinking done in the context of the reports of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (A/63/881-S/2009/304), on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) and on the New Horizons Study and the proposed global field support strategy (A/64/633) would inform the further review of the lead department policy and the roles of both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs.
La façon pratique dont l'Assemblée générale pourra jouer ce rôle exigera, bien sûr, une réflexion approfondie.
The practical manner in which the General Assembly could play that role will, of course, require very careful thought.
La Rapporteuse spéciale estime qu'en raison de la transition constitutionnelle très courte, et de la nécessité d'une réflexion approfondie d'une part et d'une consultation de la société civile d'autre part, il serait recommandable d'adopter d'abord une loi-cadre relative à la Commission vérité et réconciliation.
The Special Rapporteur considers that, given that the constitutional transition period is very short and in view of the need for both careful thought and consultation with civil society, it would be preferable to begin by adopting a framework-law on the truth and reconciliation commission.
103. Le Comité devrait donc engager une réflexion approfondie, si possible avec l'aide de la Sous-Commission, sur cette question.
103. The Committee should therefore give careful thought, with the help of the Sub-Commission if possible, to that question.
Toutes les délégations ont convenu que la question était très importante, appelait une réflexion approfondie et justifiait qu'elles consultent leurs gouvernements respectifs.
Everyone had agreed that the issue was very important and needed careful thought and instructions from capitals.
Changer les groupes pour mieux refléter les réalités contemporaines et les intérêts des membres actuels exigera, nous le savons, une réflexion approfondie et des discussions patientes, et il est trop tôt pour avancer une formule quelconque.
Changing the groups to reflect better contemporary realities and the interests of the current membership will, we recognize, require careful thought and patient discussion, and it is simply far too early to put forward any particular formula.
Une telle démarche demande une réflexion approfondie.
It required careful thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test