Translation for "donner à leur" to spanish
Donner à leur
Translation examples
Toi, qu’as-tu à lui donner ?
¿Qué tienes tú para darle?
Personne, jamais, ne s’était soucié de lui donner… Lui donner quoi ?
Nadie se había preocupado nunca de darle… ¿De darle qué?
— Je n’ai rien à vous donner.
—No tengo nada que darle.
Vous n’avez rien à lui donner ?
¿No tienes nada para darle?
– Et vous n’en aviez pas beaucoup à lui donner ?
—¿Y no tenía mucho que darle?
Nous n’avons rien à donner.
No tenemos nada que darles.
– Je n’ai pas à vous en donner.
—No tengo ninguno que darle.
Mais on n’a rien à lui donner.
pero no tenemos nada para darle.
« J’ai quelque chose à lui donner.
—Tengo algo que darle.
Donner ce que j’ai à donner.
Dar lo que tengo para dar.
C’est un effort total et vous devez vous exposer totalement, et vous devez donner et donner et donner.
Es un esfuerzo total, y has de exponerte por entero, tienes que dar y dar y dar.
Donner, donner, la femme donne, nous donnons ;
Dar, dar, la mujer da, nosotras damos;
— On doit donner ce qu’on a à donner, répliqua Médra.
—Tenemos que dar lo que debemos dar —dijo Medra—.
— Je n’ai rien à donner.
—Yo no tengo nada que dar.
Tu n’as pas à me donner quoi que ce soit.
No me tienes que dar nada.
— « Ils n’ont rien à donner.
–No tienen nada que dar.
« Qu’est-ce que tu vas lui donner ?
—¿Qué le darás tú a él?
Elle n’avait rien à donner.
Nada tenía para dar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test