Translation for "ne leur donner" to spanish
Ne leur donner
  • no les des
  • no darles
Translation examples
no les des
— Tu n’as pas d’ordres à me donner.
–Y tú no me des órdenes.
— T’as pas d’ordres à me donner.
—No me des órdenes.
– Je ne t’ai pas demandé de donner quoi que ce soit.
—No necesito que me des nada.
Sans donner de détails.
Pero no es necesario que le des detalles.
« Je t’ordonne de lui donner un nom.
—Te ordeno que le des un nombre.
— Il te laisse lui donner des ordres ?
—¿Te deja que le des órdenes?
— Je te dis de me donner la bouteille !
—¡Te digo que me des la botella!
— Je t’ai dit de me donner le téléphone !
– ¡Te digo que me des el teléfono!
Tu ferais mieux de me les donner pour Yulka.
Será mejor que me los des para Yulka.
Et ne t’avise pas d’en donner à ma belle-mère !
No, no se lo des a mi suegra. ¡Espera!
no darles
Toi, qu’as-tu à lui donner ?
¿Qué tienes tú para darle?
Personne, jamais, ne s’était soucié de lui donner… Lui donner quoi ?
Nadie se había preocupado nunca de darle… ¿De darle qué?
— Je n’ai rien à vous donner.
—No tengo nada que darle.
Vous n’avez rien à lui donner ?
¿No tienes nada para darle?
– Et vous n’en aviez pas beaucoup à lui donner ?
—¿Y no tenía mucho que darle?
Nous n’avons rien à donner.
No tenemos nada que darles.
– Je n’ai pas à vous en donner.
—No tengo ninguno que darle.
Mais on n’a rien à lui donner.
pero no tenemos nada para darle.
« J’ai quelque chose à lui donner.
—Tengo algo que darle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test