Translation for "ils ont fond" to spanish
Ils ont fond
Translation examples
ellos son cariñosos
Mais JW le sentait : au fond, Fahdi était un type bien.
JW veía que Fahdi era verdaderamente cariñoso.
Le rire de Biscuter éclata au fond de la nuit, et il eut un geste tendre qui toutefois ne fit pas fondre la femme.
Rió Biscuter desde la cima de la noche y dirigió un ademán cariñoso a la muchacha que no se consumó en contacto.
Il s'approcha d'elle et la secoua gentiment par les épaules en un geste de réconfort. — Respire à fond, allez. Libère-toi. Lucy obéit.
—Se le acercó, la sujetó por los hombros y le dio una sacudida cariñosa—. Respira hondo. Vamos. Exhala. Lucy obedeció.
Il soupesait cela avec une sorte d’impassibilité : une froideur de fond qui lui permettait maintenant, sans péril aucun, de se montrer très tendre avec Gise…
Sopesaba todo esto con una especie de impasibilidad: una frialdad interna que le permitía ahora mostrarse muy cariñoso con Gise, sin ningún peligro…
— Le fonds est particulièrement bien fourni sur les familles allemandes, autrichiennes et estoniennes, ce qui m’a grandement aidé.
—Rió y dio una cariñosa palmada al montón de hojas impresas que había junto a él—. La colección es especialmente exhaustiva cuando se trata de familias alemanas, austríacas y estonias, y me fue de gran ayuda.
et qu’une légère concession de votre part, fondée sur la responsabilité que vous avez acceptée, serait non seulement un acte de bonté, mais peut-être une dette que Louise a le droit de réclamer.
y que al mostraros transigente, teniendo en cuenta la obligación que habéis contraído, no sólo teníais un rasgo cariñoso, sino que quizá reparabais una deuda en que habéis incurrido con Luisa.
Pour lui plaire un moment, pour en obtenir un regard de complaisance, un geste, un mot gracieux, il serait venu me chercher au fond de la France et me ramener à celle qui me préférait à lui.
Por complacer un momento, por obtener una mirada cariñosa, un gesto, una palabra agradable, hubiera sido capaz de ir a buscarme al último rincón de Francia y volverme a traer al lado de aquella que me prefería a él.
[Tu as toujours été amateur de ce genre de folie, au fond.
[Siempre has sido más aficionado a los gestos descabellados de lo que te gustaría admitir.
L’American Philosophical Society avait été fondée en 1745 par un physicien amateur du nom de Benjamin Franklin.
La institución había sido fundada en 1745 por un científico aficionado llamado Benjamín Franklin.
Ils s’étaient connus lorsque Daniel était plus en fonds et qu’il suivait un cours à la Ligue des amateurs de Manhattan.
Se habían conocido en una época más próspera para Daniel, cuando se apuntó a un curso en la Liga de Aficionados de Manhattan.
Un : s’asseoir dans le wagonnet du fond et fermer les yeux Dans ce cas, l’amateur de sensations fortes éprouve une peur immense.
Una: sentarse en la vagoneta del final y cerrar los ojos. En tal caso, el aficionado a las sensaciones fuertes siente un miedo inmenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test