Translation for "быть издание" to english
Быть издание
Translation examples
Заменить "издание 2.0" на "издание 2.1".
Replace edition 2.0 with edition 2.1
Заменить "издание 2.0" на "издание 2.х".
Replace edition 2.0 with Edition 2.x
Графиком печатания последующих изданий предусматривается выпуск издания за 1993 год к концу 1995 года, изданий за 1994 и 1988 годы - в 1996 году, а изданий за 1995 и 1989 годы - в 1997 году.
The calendar of production of subsequent editions provides for submission of the 1993 edition by the end of 1995, the 1994 and 1988 editions in 1996 and the 1995 and 1989 editions in 1997.
Графиком печатания последующих изданий предусматривается выпуск издания за 1991 год к концу 1993 года; изданий за 1987, 1992 и 1988 годы - в 1994 году; изданий за 1989 и 1993 годы - в 1995 году.
The calendar of production of subsequent editions provides for the submission of the 1991 edition by the end of 1993; the 1987, 1992 and 1988 editions in 1994; and the 1989 and 1993 editions in 1995.
Издание 1997 года будет опубликовано в сентябре 1998 года; издание 1998 года - в сентябре 1999 года; издание 1999 года - в сентябре 2000 года.
The 1997 edition is to be published in September 1998; the 1998 edition in September 1999; the 1999 edition in September 2000.
В нижеследующих пунктах излагается предыстория нынешнего издания и указываются усовершенствования, внесенные в период между выпуском предыдущего издания и настоящего издания Рекомендации 20.
The following clauses explain the background to the current edition and detail the enhancements that have applied between the previous edition and this edition of Recommendation 20.
Предисловие к первому изданию
Preface to the First Edition
Предисловие ко второму изданию
Preface to the Second Edition
177—178 шестого немецкого издания).
(pp.177-78, sixth edition)
10 и 65 второго немецкого издания;
10 and 65 of the second German edition;
Так напечатано в 9-ом (девятом!) издании брошюры Бебеля!
This was printed in the ninth (ninth!) edition of Bebel's pamphlet!
134 и 136 немецкого издания 1899 года).
(Bernstein, Premises, German edition, 1899, pp.134 and 136)
Это собственный, семейный, фамильный наш Пушкин, издание Анненкова, которое теперь и найти нельзя, – за свою цену-с.
"It is our own Pushkin, our family copy, Annenkoff's edition; it could not be bought now.
Разгневанный Ньютон отомстил тем, что систематически удалял все ссылки на Флемстида из последующих изданий «Начал».
Newton was incensed and sought his revenge by systematically deleting all references to Flamsteed in later editions of Principia.
Один оказался страницей из старого издания «Истории магии» Батильды Бэгшот, другой — из руководства по уходу за мотоциклом.
He recognized one as a part of an old edition of A History of Magic, by Bathilda Bagshot, and another as belonging to a motorcycle maintenance manual.
— Одиннадцатое издание — окончательное издание.
“The Eleventh Edition is the definitive edition,” he said.
Они мне дали не то издание.
They gave me the wrong edition.
– Это английское издание.
"It's the English edition.
ВВЕДЕНИЕ К НОВОМУ ИЗДАНИЮ
PREFACE TO THE NEW EDITION
Приглашение и новое издание
An Invitation and a New Edition
Предисловие к пересмотренному изданию
PREFACE TO THE REVISED EDITION
Да это же первое издание!
It's a first edition!"
– Это издание 1640 года.
It was the 1640 edition.
Периодические издания: Update, ежеквартальное техническое издание; бюллетень СОНТД, полугодовое издание для продажи.
Recurrent publications: Update, quarterly technical publication; ATAS Bulletin, semi-annual sales publication.
Тут Разумихин принялся развивать свой проект и много толковал о том, как почти все наши книгопродавцы и издатели мало знают толку в своем товаре, а потому обыкновенно и плохие издатели, между тем как порядочные издания вообще окупаются и дают процент, иногда значительный.
Here Razumikhin began developing his project, and spoke at length about how almost all our booksellers and publishers have little feeling for their wares, and are therefore also bad publishers, whereas decent publications generally pay for themselves and bring in a profit, sometimes a considerable one.
— Если вас, конечно, не интересуют феминистские издания.
Not unless you read feminist publications.
Запрещение всех еврейских газет и изданий.
Cessation of all Jewish newspapers and publications.
– Ты хочешь заявить об этом в академическом издании?
You want to announce this in an academic publication?
Паэ объяснил, что это — правительственное издание.
Pae explained that it was a government publication.
Джуди вела речь об итоговом издании.
Judy was talking about eventual publication.
Издание и перевод этих документов еще не завершены.
The publication and translation of these documents are still in progress.
Были ли материалы издания настоящими, или Эдриан все придумал?
In fact, was this whole publication a joke, or was it for real?
Комментарии подготовил к изданию Кристофер Толкин.
They have been revised for publication by Christopher Tolkien.
Появятся издания, на которые сейчас нет ни малейшего намека.
There will be public issues of which there now is not the faintest inkling.
У нас не хватает места, чтобы хранить ежегодные издания;
We simply haven't the space to preserve annual publications;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test